Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回來。
Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回來。
Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回。
Je lui suis rentré dedans.
和他發(fā)生沖突。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考試結(jié)束后,大部分學(xué)生都回。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已經(jīng)寫信告訴,當(dāng)收到她信時(shí)候,她兒子已經(jīng)從巴黎回來。
Ton fils est rentré à la maison?
你兒子現(xiàn)在回嗎?
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比晚回來太多.
Donc je me suis rentré au lit pour dormir.
然后又回到床睡覺。
Ils sont rentrés plus t?t que je ne pensais.
沒想到他們這么早就回來。
Z,ma camarade au lycée,a rentré avec moi.
高中同學(xué),和一起回。
Il n'est pas rentré, enfin, pas que je sache.
他沒有回來, 至少, 不知道他回來。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
煙臺(tái)紐太力通訊技術(shù)有限公司是2002年成立,是由回國留學(xué)人員創(chuàng)立。
Ex : Je sortais chez moi quand il a rentré.
在他回后出門。
Alex : Dis donc, t’es rentré tard hier soir?
嘿,你昨天晚上晚回來?
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,終于回到寧波,見到爸爸媽媽。兩個(gè)月沒回,非常想念這里一切。
Environ 92 000 réfugiés sont rentrés au Timor oriental.
大約92 000名難民已返回東帝汶。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
她收回放在外面椅子,因?yàn)槟菚r(shí)天要下雨。
Aujourd'hui, les réfugiés et les déplacés sont rentrés pour la plupart.
今天大部分難民和流離失所人士已經(jīng)返回。
L'auteur et M. Dzumaev sont alors rentrés chez ce dernier.
提交人和Dzumaev先生隨即開車回。
Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.
其余人后來獲釋,全都回。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com