轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

renversement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

renversement

音標:[rɑ?vεrs?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 翻, 顛倒;倒;反向
renversement des images【物理學】像的倒立
renversement d'une fraction【數(shù)學】分數(shù)化為倒數(shù)
renversement de la marée【航?!砍毕慕惶?/span>
appareil à renversement 【工程技術(shù)】換向裝置
renversement des termes d'une proposition【邏輯學】命題的項的換位
renversement des alliances盟友變?yōu)閿橙?敵人變?yōu)槊擞?/span>
renversement de la situation形勢的大

2. 推翻;打倒;顛覆;破壞
le renversement d'un projet破壞計劃

3. (身體的部分的)后傾, 后仰
renversement de la tête(體操、舞蹈等的)頭向后仰

4. 【音樂】
renversement des intervalles音程的
renversement d'un accord和弦的

5. 【航空】(特技飛行中的)反

6. 【醫(yī)學】倒, 反

常見用法
le renversement d'un gouvernement政府被推翻

法 語 助手

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣傳中,顛覆活動是重要的。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

討論這的事情,這是“真正的男子漢。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事實上,隨著資本流向的,情況可能并非如此。

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理的做法既有益,也有風險。

En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.

實際上,在偏向方向上似乎也有。

Le?renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe?4?b), posait des problèmes de consistance.

由于撤消第20條第4款(b)項中的假定,才發(fā)生致性的問題。

Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.

推翻塔利班政權(quán)是重要的第步。

Cet objectif supposait un renversement de la tendance de l'aide publique au développement à diminuer.

這就要求扭官方發(fā)展援助的下降趨勢。

Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.

由于士氣高昂,因此局勢不太可能逆。

Le renversement de cette tendance est encourageant.

經(jīng)常資源不斷減少的趨勢令人鼓舞。

Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.

讓這次辯論會推動我們扭這種現(xiàn)狀。

A cet égard, ils ont continué à appeler à un renversement de cette tendance négative.

在這方面,他們繼續(xù)呼吁扭這種消極趨勢。

Les voyagistes se sont organisés pour rapatrier leurs clients après le renversement du président tunisien Ben Ali.

阿里被推翻后,旅行社業(yè)主紛紛組織起來,安排其游客撤離該國。

Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de cohérence.

由于撤消第20條第4款(b)項中的假定,才發(fā)生致性的問題。

à cet égard, l'histoire d'Ha?ti nous donne 32?exemples de renversement, par cette méthode, de chefs d'état.

在這方面,過去在海地有過32次以這種手段推翻國家元首的例子。

Plus de sept ans après le renversement du régime taliban, un nouvel Afghanistan a vu le jour.

在推翻塔利班政權(quán)7年多之后,出現(xiàn)了新的阿富汗。

étant donné les incertitudes actuelles, le renversement de ces flux dans un avenir proche ne peut être garanti.

考慮到普遍存在的不確定性,無法肯定這些資金流動能否早日好。

Toutefois, le renversement récent de cette tendance dans les pays de la région mérite un examen plus attentif.

然而這些國家的這趨勢最近出現(xiàn),需要進行更嚴格的審核。

Ce renversement de tendance inquiète le Comité et fait l'objet d'une recommandation au paragraphe 123 du présent rapport.

這種趨勢扭,使審計委員會感到擔心,本報告11節(jié)中的項建議就是針對這問題。

Toutefois, la fin de la période considérée a connu un renversement de tendance et augure bien de l'avenir.

到本報告所述期間結(jié)束時,行動計劃只實施了很短的時間,但這趨勢出現(xiàn)了逆,令人對未來懷有希望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renversement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。