Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全用
是
營養(yǎng)的一個(gè)絕不可少的部分。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全用
是
營養(yǎng)的一個(gè)絕不可少的部分。
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
例如,提安全的
源對(duì)婦女來說尤其重要。
L'évacuation sanitaire des déchets solides est indispensable à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除固體垃圾是保障人口環(huán)境的基礎(chǔ)。
L'évacuation des excréta d'une fa?on hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除糞便是保障環(huán)境的必要條件。
Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?
是否有關(guān)于獲得安全應(yīng)和衛(wèi)生的信息?
Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.
一些國家憲法現(xiàn)在正式承認(rèn)享有和清潔環(huán)境的權(quán)利。
Les Palestiniens ont rencontré d'énormes difficultés pour accéder à l'eau salubre.
巴勒斯坦人在獲取安全方面遇到了嚴(yán)重困難。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每個(gè)人都有權(quán)利享有大量充足的干凈且可用的
。
Le Comité spécial pourra examiner plus avant la référence à l'? eau salubre ?.
特設(shè)委員會(huì)不妨進(jìn)一步審議“清潔用”的提法。
Il s'inquiète aussi du manque de données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會(huì)感到關(guān)注的是,沒有關(guān)于凈和衛(wèi)生設(shè)施足夠資料。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
戰(zhàn)略穩(wěn)定意味著為現(xiàn)代人和今后世代維護(hù)干凈和的環(huán)境。
Il l'encourage à recueillir des données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會(huì)鼓勵(lì)締約國收集關(guān)于獲得凈和環(huán)境衛(wèi)生機(jī)會(huì)方面的數(shù)據(jù)。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
獲取安全的機(jī)會(huì)有所改善。
Ainsi, quelque 680 000 personnes ont gagné accès à des sources d'approvisionnement en eau salubre.
因此,均有6.8萬人獲得安全源。
Actuellement, plus d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à un approvisionnement en eau salubre.
全世界目前仍有10億人未獲得安全。
Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.
清潔用
是
營養(yǎng)的重要組成部分。
Une communauté vivable et salubre est notre objectif prioritaire dans le développement des établissements humains.
一個(gè)適于居住的,的社區(qū)是我們?cè)谌祟愖^(qū)發(fā)展方面的優(yōu)先目標(biāo)。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
潔凈和安全的
應(yīng)未跟上需求增長。
En outre, 58?% seulement de la population ont accès à de l'eau salubre.
僅有58%的民眾可獲得安全。
Qu'en est-il de l'approvisionnement en eau salubre et de l'air pur?
提干凈的
和空氣問題怎么樣了?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com