Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全
用水
健康營養(yǎng)的一個絕不可少的部分。
詞:
詞:
的;Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全
用水
健康營養(yǎng)的一個絕不可少的部分。
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
例如,提供安全的水源對婦女來說尤其重要。
L'évacuation sanitaire des déchets solides est indispensable à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除固體垃圾
保障人口健康環(huán)境的基礎(chǔ)。
L'évacuation des excréta d'une fa?on hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除糞便
保障健康環(huán)境的必要
件。
Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?
否有關(guān)于獲得安全
水供應(yīng)和衛(wèi)生的信息?
Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.
一些國家憲法現(xiàn)在正式承認享有健康和清潔環(huán)境的權(quán)利。
Les Palestiniens ont rencontré d'énormes difficultés pour accéder à l'eau salubre.
巴勒斯坦人在獲取安全
水方面遇到了嚴重困難。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每個人都有權(quán)利享有大量充足的干凈且可
用的水。
Le Comité spécial pourra examiner plus avant la référence à l'? eau salubre ?.
特設(shè)委員會不妨進一步審議“清潔用水”的提法。
Il s'inquiète aussi du manque de données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會感到關(guān)注的
,沒有關(guān)于凈水和衛(wèi)生設(shè)施足夠資料。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
戰(zhàn)略穩(wěn)定意味著為現(xiàn)代人和今后世代維護干凈和健康的環(huán)境。
Il l'encourage à recueillir des données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會鼓勵締約國收集關(guān)于獲得凈水和環(huán)境衛(wèi)生機會方面的數(shù)據(jù)。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
獲取安全
水的機會有所改善。
Ainsi, quelque 680 000 personnes ont gagné accès à des sources d'approvisionnement en eau salubre.
因此,均有6.8萬人獲得安全水源。
Actuellement, plus d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à un approvisionnement en eau salubre.
全世界目前仍有10億人未獲得安全供水。
Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.
清潔
用水
健康營養(yǎng)的重要組成部分。
Une communauté vivable et salubre est notre objectif prioritaire dans le développement des établissements humains.
一個適于居住的,健康的社區(qū)
我們在人類住區(qū)發(fā)展方面的優(yōu)先目標。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
潔凈和安全
水的供應(yīng)未跟上需求增長。
En outre, 58?% seulement de la population ont accès à de l'eau salubre.
僅有58%的民眾可獲得安全
水。
Qu'en est-il de l'approvisionnement en eau salubre et de l'air pur?
提供干凈的
水和空氣問題怎么樣了?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com