Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容的那樣
厲。
厲的;
格的

他顯得更
厲
厲的批評(píng)
重的;
峻的, 艱巨的
重的,
峻的;重大的,重要的;
肅的,認(rèn)真的
厲,
格,
肅;
重的,
峻的;
峻的,
厲的;
暴的,強(qiáng)暴的;
重;
糙的;Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容的那樣
厲。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很
格, 我為此慶幸。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
聽(tīng)上去他是一個(gè)很
謹(jǐn)和
厲的人。
Comment, demande-t-on à un homme, vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
“你怎么想起來(lái)要認(rèn)認(rèn)真真減肥的?”
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵人膽敢進(jìn)犯,必將遭到
厲的懲罰。
L' entra?neur soumet ces sportifs à un entra?nement sévère.
教練讓運(yùn)動(dòng)員們

酷訓(xùn)練。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在這場(chǎng)戰(zhàn)役里,這個(gè)部隊(duì)
敵人遭
慘重的傷亡。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contr?les sévères.
葡萄品種的選擇是非常認(rèn)真的,檢查是
格的。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他遠(yuǎn)沒(méi)有人們所說(shuō)的那樣
厲。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
為了減肥,他不得不遵守
格的飲食制度。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
對(duì)自己越重視,就越忽視他人。
Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
你怎么想起來(lái)要認(rèn)認(rèn)真真減肥的?
Les hawaladars qui ne respectent pas ces dispositions ont été menacés de peines sévères.
不遵守規(guī)定的哈瓦拉經(jīng)營(yíng)者將
到
厲的懲罰。
Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.
兩名提交人都斷言對(duì)他們的判刑過(guò)于
重,毫無(wú)根據(jù)。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄羅斯工會(huì)的自由
到
格限制。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美國(guó)已對(duì)暴力的兇手實(shí)行
厲制裁。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要時(shí)將采取強(qiáng)有力的紀(jì)律處分行動(dòng)。
La peine infligée avait été d'un an de ?réclusion sévère?.
對(duì)此下達(dá)的懲處是一年“
格監(jiān)禁”的徒刑。
Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.
強(qiáng)化對(duì)于支持恐怖主義的國(guó)家的懲罰。
Le parlement provisoire envisage une législation sévère sur la question des disparitions forcées.
臨時(shí)立法議會(huì)正在考慮就失蹤問(wèn)題制定
厲的法律。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com