Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他們都能叫出對他們施加酷刑的人的名字。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他們都能叫出對他們施加酷刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'état devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府組織聯(lián)盟認(rèn),國家應(yīng)采取
動(dòng)對酷刑
犯提起上訴。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作證說,他可以指認(rèn)施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
此原因,有關(guān)酷刑肆虐者的
資料有限,且不完全。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
據(jù)提交人說,對他的兒子實(shí)施酷刑的人之一是I.R.,杜尚別刑事偵查局副局長。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
這些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
Il?ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la?Garde civile à pratiquer la torture.
他還說,赦免酷刑施者會(huì)慫恿國民警衛(wèi)隊(duì)內(nèi)的酷刑
。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙當(dāng)局的酷刑施者享受的不受懲罰待遇是一額外的危險(xiǎn)因素。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
據(jù)稱,了獲取情報(bào),逼他承認(rèn),在兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi),他幾次遭酷刑。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院發(fā)現(xiàn)嚴(yán)刑逼供的情況,則認(rèn)供詞無效,實(shí)施酷刑的人將受到起訴。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
對于豁免應(yīng)酷刑負(fù)責(zé)的
犯的法律條款,例如大赦法、免遭處罰法等等,應(yīng)予廢除。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施酷刑的官員不受懲罰現(xiàn)象造成法不治
的感覺,助長了酷刑做法的頑固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于對他施酷刑者穿著靴子踩塌他的右腳,他的右腳大腳趾受重傷。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申訴人自己所述,F(xiàn)elipe San Epifanio對他指稱的實(shí)施酷刑者提起的刑事訴訟被西班牙當(dāng)局終止。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威脅要強(qiáng)奸他,把他的頭按入一個(gè)浴缸的污水中,被用線勒住,并且睪丸遭到電擊。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à?prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止酷刑公約》載有旨在懲罰犯人,防止酷刑和幫助酷刑受害者的
務(wù)。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有關(guān)記錄故意不提到施加酷刑者的身份,以防止他們受到調(diào)查和起訴。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他說,他看到Djamel Chihoub受到電酷刑,并聽到用刑者宣布將在晚上對Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他說,他看到Djamel Chihoub被電擊,聽到拷問者說他們將等到晚上再拷問提交人的兒子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
萬巴派系的前領(lǐng)導(dǎo)人被驅(qū)逐,目前被控犯種族滅絕和施酷刑,其房屋被烏干達(dá)士兵洗劫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com