L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
愛情
一個(gè)暴君,對(duì)任何人也不肯憐恤。
個(gè)暴君。
篡權(quán)

個(gè)絕對(duì)同義的詞。(盧梭)
所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
說一不二的人。
,這孩
將會(huì)成為一個(gè)暴虐的人。
成性的暴君L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
愛情
一個(gè)暴君,對(duì)任何人也不肯憐恤。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
隨著歷史的重演,最后的商王也變成了暴君。
La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.
快樂,我成了我兒時(shí)夢(mèng)想中的暴君。
Les peuples s'insurgent contre un tyran.
人民反抗暴君。
Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.
我們不能允許一個(gè)暴君躲避安理會(huì)的決定。
Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.
我們決不能將人類的命運(yùn)置于伊朗暴君手中。
Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.
他們可以繼續(xù)同恐怖

暴虐
同流合污。
Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.
在任何一代人的時(shí)間里,都有暴君出來考驗(yàn)世界的意志。
Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont décha?nés.
暴君們膽大妄為,于
放出了更大的妖魔。
Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.
這種病毒象任何暴君一樣殘酷,它可以摧毀人的精神。
Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.
在5個(gè)老婆
眾多孩
的陪伴下,這位非洲暴君的存在對(duì)沙特帶來了許多麻煩。
à mort le tyran!
處死暴君!
Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
相反,它
一個(gè)嚴(yán)厲懲罰任何敢于持有不同意見
的暴君。
Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
應(yīng)該設(shè)立一個(gè)國(guó)際法庭,警告暴君,醫(yī)治東帝汶人的創(chuàng)傷。
Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.
亞的斯亞貝巴也有一個(gè)暴君,他
伊朗國(guó)王一樣,得到所有大國(guó)的支持。
Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.
今天,暴君們?cè)跊坝颗彀莸慕^望之河中狂歡,在弱
中尋求庇護(hù),利用不幸
的脆弱性。
La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.
國(guó)際刑事法院將向未來的任何暴君發(fā)出強(qiáng)有力的警告,他們將被要求在國(guó)際司法界面前對(duì)所犯罪行負(fù)責(zé)。
Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.
黎巴嫩在受制于恐怖

暴君的要挾之前,有著光榮的過去,也有著實(shí)現(xiàn)光輝未來的潛力。
Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.
人們?yōu)榱思o(jì)念這個(gè)敢于與暴君斗爭(zhēng)的人,漸漸地使得2月14日成為一個(gè)節(jié)日。
Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'état et au rétablissement de ses institutions.
在這一暴君及其政權(quán)的支柱垮臺(tái)之后,伊拉克人開始慢慢地修復(fù)
重新建立政府的體制。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com