Des progrès ont également été accomplis dans la transcription des noms selon les usages culturels.
在名字與化背景的核方面也有所進(jìn)展。
Des progrès ont également été accomplis dans la transcription des noms selon les usages culturels.
在名字與化背景的核方面也有所進(jìn)展。
Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138?000 pages de débats dans huit procès.
法庭報(bào)告服務(wù)為多達(dá)8項(xiàng)審判了138 000頁(yè)官方記錄。
Une transcription de leurs exposés est disponible sur demande.
發(fā)言稿的副本可在提出要求后提供。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我們述引與事的講話不符。
Cette transcription n'a pas été revue par les services d'édition.
在此提供的謄錄稿未經(jīng)正式編輯處理。
??Message au peuple américain??, transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“對(duì)美國(guó)人民的講話”全張貼在因特網(wǎng)論壇。
Une transcription a été établie par la MONUC; on trouvera le texte en annexe (annexe?II).
本報(bào)告附有聯(lián)剛特派團(tuán)的錄音謄本(附件二)。
Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en fran?ais dans 11 procès concernant 33?accusés.
法庭記錄員為涉及33名被告的11項(xiàng)審判提供法和英逐字記錄。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能說(shuō)僧伽羅語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)系統(tǒng)的情況。
La transcription des noms varie selon les cultures et peut prêter à confusion dans la Liste.
在不同化中名字的不同讀法也可能會(huì)使名單造成混亂。
Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.
但這種數(shù)據(jù)的手工轉(zhuǎn)換可能會(huì)增加登記處出錯(cuò)和承擔(dān)責(zé)任的風(fēng)險(xiǎn)。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude?: dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
編輯助理必須通過(guò)四項(xiàng)考試:打字、語(yǔ)法、逐字記錄和編排。
établissement de la documentation des négociations, dont la transcription devra être mise à la disposition des deux parties.
⑸為談判作好記錄,雙方皆可取閱。
Les noms dont la transcription en alphabet latin semble erronée seront transcrits quand ces problèmes auront été résolus.
拉丁本中出現(xiàn)錯(cuò)誤的姓名,在問(wèn)題解決后進(jìn)行音譯。
D'énormes efforts ont été faits pour accélérer les travaux relevant du projet de transcription des anciens codes d'immatriculation.
在加速舊編碼項(xiàng)目的工作方面進(jìn)行了大量努力。
Les transcriptions des audiences établies par les rédacteurs de procès-verbaux sont très utilisées dans les procédures judiciaires du Tribunal.
法庭的司法程序十分依賴于法庭記錄員提供的訴訟謄本。
En ce qui concerne les transcriptions, le PRT renvoie à sa réponse à la question 2 a) (troisième paragraphe).
就記錄謄本而言,激進(jìn)黨要重申它就第2(a)(第三段)所作的說(shuō)。
Une transcription de la déclaration de politique générale, telle que prononcée, figure à l'annexe V au présent compte rendu.
本政策咨的記錄如載于本議事錄的附件五。
Ces exportations portent notamment sur les services de logiciels informatiques, d'ingénieurs, de comptabilité, de centres d'appel et de transcription.
這些服務(wù)出口包括電子軟件、工程設(shè)計(jì)、會(huì)計(jì)、呼叫中心和轉(zhuǎn)錄服務(wù)。
Elle n'a re?u que 14 pages environ de transcriptions de communications de M.?Hariri et de membres de sa maisonnée.
聯(lián)合國(guó)國(guó)獨(dú)立調(diào)查委員會(huì)因此收到了一份哈里里先生及其家人通話的不完整的電話竊聽(tīng)字記錄(大約有14頁(yè))。
:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com