轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

assouplir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

assouplir 專八

音標:[asuplir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 assouplir 的動詞變位
v. t.
1. 柔軟:
Les exercices de gymnastique assouplissent le corps. 做體操身體柔軟。
assouplir une étoffe 一塊布變得柔軟


2. [轉(zhuǎn)]溫和, 溫順, 柔順, 順從; 靈活:
assouplir son caractère 變得溫和
assouplir des méthodes trop stricts 過于嚴的方法變得靈活



s'assouplir v. pr.
1. 變得柔軟
2. 變得溫和, 變得溫順, 變得順從


常見用法
assouplir un règlement規(guī)則靈活
personne qui s'est assouplie身體柔軟的人
le cuir s'est assoupli皮子變軟了

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
délier,  dénouer,  discipliner,  fa?onner,  former,  polir,  adoucir,  aménager,  amender,  atténuer,  corriger,  déraidir,  relacher,  modérer,  tempérer
反義詞:
bander,  contracter,  durcir,  raidir,  endurcir,  roidir,  tendre,  contracté,  tendu
聯(lián)想詞
durcir變硬,硬化;adoucir柔和;alléger減輕,輕松;assouplissement柔軟;renforcer;harmoniser調(diào)和,一致;resserrer更緊,再收緊;abaisser放低,放下;clarifier澄清;appliquer涂,敷,貼;stabiliser穩(wěn)定;

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做體操身體柔軟。

La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.

俄羅斯于周五放寬了其對蔬菜的禁令。

Les positions pourraient se durcir au lieu de s'assouplir.

結(jié)果是,立場可能越來越僵硬,而不是有所松動。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

該項政策最近已擴大到涉及庭暴力的案件。

Certains pays et organismes ont d'ailleurs assoupli leur position à ce sujet.

此外,一和組織在這一方面的立場已有所軟化。

De nombreux pays en développement ont maintenant assoupli et réformé leurs régimes d'investissement.

許多發(fā)展中現(xiàn)已將其投資制度自由化并進行了改革。

Certains ont dit que les directives étaient un moyen d'assouplir la mise en ?uvre.

與會者指出,準則提供了靈活實施的機會。

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏見問題的控訴的條件需要放寬。

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

靈活用產(chǎn)假的法律草案。

Néanmoins, il n'y rien eu de fait pour assouplir les restrictions.

然而,在放松限制方面沒有任何進展。

Le système doit être assoupli et mieux protégé par rapport aux risques existants.

這一體制應更加靈活并且更好地規(guī)避風險。

Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.

不擴散條約締約方承擔的各項義務決不應受到任何妨害。

Le cuir s'est assoupli.

皮子變軟了。

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我們也因此沒有計劃放寬有關的配額。

Ces principes ont pour objectif d'assouplir l'administration de la procédure d'insolvabilité.

原則的意圖是為了給破產(chǎn)管理提供靈活度。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,還為加強市場的流動而放寬了貨幣政策,從而刺激經(jīng)濟。

Nous exhortons la communauté internationale à assouplir le blocus financier imposé à l'Autorité palestinienne.

我們敦促際社會放松對巴勒斯坦權力機構(gòu)的金融封鎖。

Le Gouvernement américain a toutefois exclu d'assouplir sa politique relative au régime des sanctions.

但是,美政府的政策排除了對制裁體制的任何松動。

Les différentes tentatives législatives engagées aux états-Unis pour assouplir l'embargo vont dans le même sens.

美利堅合眾境內(nèi)放松封鎖的各種立法嘗試也支持了這一看法。

Elle a également recommandé à la Pologne d'assouplir les lois sur les délits de presse.

斯洛文尼亞并建議波蘭放松有關新聞方面罪行的法律。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assouplir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。