La mention ? mari et femme ? est désormais remplacée par ? les contractants ?.
從此以后,“丈夫和妻子”的表述將被“契約簽訂雙方”所代替。
收
, 

:
物體收
。
他臉部的肌肉
起來(lái)。
緊張:
結(jié)合:
, 
:
舒張。
習(xí)慣
se contracter: se rétracter, raidir, crisper, rétrécir,
se contracter: se décontracter, se détendre,
還,清
;
,抵
;
;La mention ? mari et femme ? est désormais remplacée par ? les contractants ?.
從此以后,“丈夫和妻子”的表述將被“契約簽訂雙方”所代替。
Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.
總的來(lái)說(shuō)男人貸款的比婦女多。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
這
辦法是基于雇主保險(xiǎn)。
Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'état contractant.
馬來(lái)西亞認(rèn)為,這項(xiàng)條文將增加訂約國(guó)的負(fù)擔(dān)。
Uniquement à l'état ou aux états concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
僅傳達(dá)給有關(guān)國(guó)家還是所有締約國(guó)?
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
該規(guī)則并不適用于當(dāng)事人根據(jù)其合同所負(fù)有的個(gè)人義務(wù)。
La?Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府專家會(huì)議將向下一次締約方會(huì)議報(bào)告。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一個(gè)人開(kāi)始抗逆轉(zhuǎn)錄病毒治療,就增加6個(gè)艾滋病毒感染者。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我們期待這項(xiàng)公報(bào)得到蘇丹政府的充分和嚴(yán)格落實(shí)。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他們因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的風(fēng)險(xiǎn)也更大。
Il faudrait renforcer les pratiques existantes plut?t que de contracter de nouveaux engagements.
應(yīng)該加強(qiáng)現(xiàn)有的活動(dòng),而不是建立新的義務(wù)。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
織清盤與托收公司對(duì)旅日朝鮮人總聯(lián)合會(huì)采取的措施。 這是該組織的債務(wù)問(wèn)題。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
結(jié)婚的民法結(jié)果是結(jié)婚后被認(rèn)定為成年人。
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被給予同等的締婚權(quán)利。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
學(xué)生可以借款參加高等教育方案的學(xué)習(xí)。
Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.
拉脫維亞的學(xué)生可以得到學(xué)習(xí)貸款和學(xué)生貸款。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必須在雙方完全自愿、同意的情況下才可以結(jié)婚。
Tout état contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.
“1. 任何締約國(guó)均可對(duì)本公約提出修正案。
Le lieu choisi devrait être situé dans un état contractant.
選定的地點(diǎn)應(yīng)在一締約國(guó)中。
La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.
承包者和管理局應(yīng)按照《公約》承擔(dān)責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com