Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋都顯示出巨大的綜
賠付能力。
織, 準(zhǔn)備, 策劃, 安排, 
俗>
織得太差。
, 
, 
, 配
:
系實(shí)踐


織, 策劃, 
:
織一次旅行
想:
,使
,使
,使配
;使參加,吸收加入se combiner: s'associer, s'imbriquer, s'unir, se marier, associer, accorder, imbriquer, harmoniser,
想詞Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋都顯示出巨大的綜
賠付能力。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有

產(chǎn)能力能給你一個(gè)準(zhǔn)時(shí)的交貨。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策劃一件壞事。
Le chef de classe veut combiner un voyage.
班長(zhǎng)想
織一次旅行。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
為了得到這張照片,人們需要綜
來(lái)自10臺(tái)射電望遠(yuǎn)鏡的龐大的信息量。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
學(xué)習(xí)必須與企業(yè)實(shí)習(xí)緊密
起來(lái)。
Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理論要
系實(shí)踐。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théatre, film et poésie.
杜拉斯這兩部作品
了文學(xué)、戲劇、電影和詩(shī)歌多種形式。
Pour ce faire il faudrait créer un nouveau modèle combinant les deux approches.
這樣做需要建立一個(gè)兩種方式兼行并用的新模式。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通過(guò)我們的共同努力,我們將戰(zhàn)勝艾滋病。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
發(fā)展中國(guó)家越來(lái)越多地
運(yùn)用內(nèi)向和外向直接外資。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
并幾個(gè)機(jī)構(gòu)的能力似乎并不是一種理想的選擇。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
該計(jì)劃將一并考慮社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素和安全理事會(huì)的授權(quán)內(nèi)容。
Ce qui importe, c'est de combiner autorité et responsabilité.
我們需要的是權(quán)力加問(wèn)責(zé)。
Si les délégations souhaitent combiner les deux articles, cela ne devrait pas être trop difficile.
如各位同事想將兩條款
并,這應(yīng)該也不會(huì)很難。
Il envisagera de combiner examen approfondi et examen des inventaires pour certains pays.
對(duì)能否將深入審查與某些國(guó)家的清單審查
起來(lái)的問(wèn)題將作考慮。
L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.
產(chǎn)率的提高是與推廣可持續(xù)的
產(chǎn)制度
在一起的。
Sa politique doit, nous n'avons cessé de le dire, combiner trois éléments.
我們連續(xù)重申,其政策必須包括三個(gè)方面。
Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.
這一辦法可
將簡(jiǎn)要記錄的篇幅限制在預(yù)定最高字?jǐn)?shù)之內(nèi)的辦法。
Cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème.
本學(xué)會(huì)認(rèn)為,可通過(guò)對(duì)這一問(wèn)題采取綜
辦法而做到這一點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com