轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

comploter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

comploter

音標:[k??pl?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 comploter 的動詞變位
v. t.
, ; 策劃:
comploter un coup d'Etat 策劃政變
comploter de tuer qn 殺害某人
Que'est-ce que vous complotez? [俗]你們在那兒策劃什么?



v. i.
策劃陰
comploter contre qn 陰反對某人

常見用法
les généraux complotent de renverser le régime將軍們推翻政體
comploter contre反對……

法 語助 手
近義詞:
cabaler,  conspirer,  combiner,  goupiller,  intriguer,  machiner,  manigancer,  mijoter,  ourdir (littéraire),  tramer,  conjurer,  ourdir,  projeter
聯(lián)想詞
assassiner暗殺,殺;accuser指責,控訴,譴責;espionner偵察,偵探,監(jiān)視;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;venger報復(fù);menacer威脅,恐嚇;secrètement地, 悄悄地;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;trahir背叛,出賣;conspiration,,反;

Qu'est-ce que vous complotez là?

〈口語〉你們在那兒什么鬼?

Les services de renseignement qui ont comploté les uns contre les autres ont été réunifiés.

曾經(jīng)相互作對的情報機構(gòu)正在統(tǒng)一。

Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.

他們指控陰反對總統(tǒng),僅審問一次。

Il continue de comploter pour détruire, démolir et déstabiliser la région.

它繼續(xù)合在區(qū)域中制造破壞、毀滅和動亂。

Quatrième vérité?: les puissants complotent pour nous diviser.

第四,大對我們實行分而治之。

Les groupes meurtriers qui ont comploté les terribles événements du 11 septembre peuvent frapper de nouveau à tout moment.

策劃9月11日恐怖事件的罪惡集團仍然有可能在任何時間發(fā)動襲擊。

Les personnes qui, à l'étranger, complotent de commettre, au Canada, des infractions visées au paragraphe?1) sont réputées avoir comploté au Canada.

(4) 與人在加拿大境外某地共而在加拿大境內(nèi)實施第(1)分節(jié)所述行為,則視為在加拿大境內(nèi)共實施這一行為。

Henry ne peut s'en empêcher : il faut qu'il truande, qu'il magouille, qu'il complote...Il n'y peut rien, c'est sa nature !

他為什么要偷竊,詐騙,耍陰詭計...他干不了別的,這是他的天性!

Le 30?octobre, le Président du tribunal militaire a arrêté un ancien commandant des forces armées congolaises en l'accusant d'avoir comploté pour renverser le Gouvernement.

30日,軍事法庭庭長以陰推翻政府為由逮捕了剛果部隊一名前司令。

Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petir-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi... Mais tu écoute?

但是荷蘭人民不喜歡太陽王和我的敵人格蘭姆德.奧蘭治,你知道,他是英王的小兒子,他算計我......哦,科尼利厄斯,你在聽我說嗎?

à ce sujet, selon des accusations non confirmées mais persistantes, certains groupes comploteraient des actes de violence pour perturber le fonctionnement du Tribunal spécial.

在這方面,不斷有尚未證實的報告說,一些團伙可能在暴力行動,以破壞特別法庭的工作。

Mais les ennemies des peuples restent tapis dans l'ombre, conspirant et complotant, le c?ur empli de haine et les mains couvertes du sang d'innocents.

但各人民的敵人仍潛伏在陰影中,處心積慮地在進行著策劃,心中充滿了邪惡,手上沾滿了無辜死者的鮮血。

Zarqawi et son réseau ont comploté des actes terroristes contre plusieurs pays, à savoir la France, le Royaume-Uni, l'Espagne, l'Italie, l'Allemagne et la Russie.

扎卡韋和他的網(wǎng)絡(luò)曾陰策劃對一些家,包括法、英、西班牙、意大利、德和俄羅斯實施恐怖主義行動。

Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petit-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi ... Mais tu écoutes?

但是荷蘭人民不喜歡這個王,而我的敵人威廉三世-- 英王的小兒子,正反我,你有沒有在聽?

Les renseignements disponibles montrent que des organisations terroristes internationales ont comploté en vue de lancer des attaques lors de manifestations internationales importantes se tenant au Viet Nam.

還有證據(jù)證明,一些際恐怖組織陰對在越南進行的重大際活動搞恐怖活動。

Les mouvements d'opposition à l'immigration des catholiques irlandais ?accusaient le Pape de comploter pour établir sa domination sur l'Ouest américain en y?envoyant des hordes de colons catholiques?.

反對愛爾蘭天主教徒的地方主義運動“譴責教皇把大批天主教定居者送到這里,陰主宰美西部”。

La faiblesse de la capacité mondiale de lutte contre le terrorisme donne aux terroristes l'occasion et l'espace nécessaires pour comploter et mener à bien leurs activités de terreur.

全球反恐能力的薄弱,讓恐怖分子有了籌劃和開展恐怖活動的機會和場所。

De comploter et d'organiser ou de mener des activités en vue de s'opposer au Gouvernement du peuple ou d'encourager, contraindre, inciter, corrompre, tromper ou mêler quiconque à cette fin (art.?13).

組織、進行活動、共、教唆、強迫、煽動、賄賂、欺騙、牽連他人,反對人民政府(第13條)。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers fran?ais ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我們說這些是法官方的信件,您Van Baerle先生!我將把您拘捕!

Ce grand pays a été divisé à la suite de complots ourdis à l'étranger, et ce sont ces mêmes états étrangers qui complotent aujourd'hui pour que ces pays se détruisent l'un l'autre.

由于外制造的陰,這一偉大的家四分五裂,而又是外這些家現(xiàn)正陰讓你們相互毀滅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comploter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。