Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但監(jiān)測組仍會繼續(xù)處理此項重要問題。
grouper

; 結
, 聚
:
結軍隊
造在公園四周
組:
成三科。
, 群
:
;召
;
接合;
連接;
;合并;se ~ v. pr. 聚
,
合se grouper: s'assembler, se coaliser, cabinet de groupe, se ranger, se réunir, associer, rassembler, liguer, coaliser, assembler, concentrer,
se grouper: essaimer, s'égailler, se disperser, se débander,
合,再
合;
合,
結;
,
開,劃
;
;
類,
;
更靠近,
更接近;
別,
,鑒別;
;
,
合;
具有結構;Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但監(jiān)測組仍會繼續(xù)處理此項重要問題。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe?2.
工作組經(jīng)討論后決定刪除第(2)款。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au?sujet de ce document.
工作組聽取了觀察員對草案發(fā)表的意見。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特設咨詢小組代表團的組成和職權范圍載于附件。
La?Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委員會及其秘書處與信息和通信技術任務組開展密切合作。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
這項決議將在地名專家組下一屆會議上討論。
Ce paragraphe n'a pas été examiné à la trente-huitième session du Groupe de travail.
該款未在工作組第三十八屆會議上加以討論。
M.?Bodian a été désigné Président du Groupe.
博迪恩先生被指定為小組主席。
Le Groupe de travail encourage les états à appliquer les recommandations de cet atelier.
工作組鼓勵各國執(zhí)行該講習班的建議。
Un état signataire, l'égypte, a également participé aux travaux du Groupe.
下列簽署國也參加了小組的工作:埃及。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
該報告亦已登載在技經(jīng)評估組的網(wǎng)頁(www.teap.org)上。
La Commission doit donc élire un nouveau Président pour le Groupe de travail II.
委員會面臨著選舉第二工作組新主席的任務。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires des observateurs sur ce projet.
工作組聽取了觀察員對這份草案評述。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
會議設立了由Fernando Lugris先生(烏拉圭)擔任主席的預算事項小組。
Selon le Groupe de l'évaluation scientifique, le Protocole de Montréal fonctionnait.
科學評估小組的評估結果表明,《蒙特利爾議定書》正在取得成效。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
該評估小組繼續(xù)視需要增加和重新改組其成員結構。
Le Groupe a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作組就這項草案聽取了觀察員的一些意見。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨詢小組的成員對經(jīng)常捐助國的慷慨捐助表示感謝。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨詢小組與高
專員就一般未標明用途的捐款問題進行了討論。
Le Groupe de travail devrait envisager les conséquences de ces deux situations.
工作組應該審議這兩種選擇辦法的結果。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com