Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意義的是,聯(lián)合國已經(jīng)將同區(qū)域組織合作的意義正規(guī)化。
Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意義的是,聯(lián)合國已經(jīng)將同區(qū)域組織合作的意義正規(guī)化。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,維和并沒有包括正式過程和程序在內(nèi)的綜合理論。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
項重要的協(xié)議正式確立了伊拉克境內(nèi)業(yè)已存在的對于聯(lián)合國的安全安排。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《憲法》只是將理事會已長期履行的職能正規(guī)化并作出系統(tǒng)的文規(guī)定。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出現(xiàn)種明顯的趨勢,
些機制向正規(guī)化和制度化發(fā)展。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根據(jù)穆斯林法,忠誠關系使國家主權(quán)正式化。
Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
程將在10月份的薩拉曼卡首腦會議上正式確定下來。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我們將繼續(xù)全體會議,以便使非正式會議達的協(xié)議正式化。
Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘書處注意到,需要使些內(nèi)
適用的政策正規(guī)化。
En deuxième lieu, la collaboration avec les pays h?tes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
第二,與東道國的協(xié)作應當維持不變、制度化并得到加強。
Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓勵政府使公務員職位正式化、任規(guī)則化。
Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,些措施仍然是個別的倡議,既沒有連續(xù)性,也沒有體制化。
On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,正努力處理問題,作出所有此類安排。
Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
但我并不認我們應將它正規(guī)化。
Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
現(xiàn)已簽署了諒解備忘錄,確定在些領域正式開展合作。
Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
我們希望在今后幾天正式肯定筆認捐款。
Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.
把職稱改南
地區(qū)副警務專員,是使現(xiàn)有的職稱正式化。
Par ailleurs, la CIPR a depuis peu développé et officialisé ses activités de consultation.
輻射防委會最近還擴大了它的咨詢程序。
Il serait souhaitable d'officialiser ce changement de procédure dans le cadre d'une résolution de l'Assemblée.
最好通過大會決議的方式將此種程序的正式固定下來。
L'option dont il était assorti consistait à officialiser la protection des convois maritimes d'aide humanitaire.
種設想提出的備選方案是使旨在保護人道主義援助運輸?shù)暮I现гぷ髡?guī)化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,
分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com