Elle est primée au festival de Cannes.
她戛納電影節(jié)上獲獎(jiǎng)。
Elle est primée au festival de Cannes.
她戛納電影節(jié)上獲獎(jiǎng)。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
該視頻最近舉行的世界媒體節(jié)獲獎(jiǎng)。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此產(chǎn)品多次食品展覽會(huì)上獲獎(jiǎng),深受人民喜愛(ài)。
De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.
從2003年至2004年止,獲得MOTOROLA對(duì)講機(jī)銷售一系列殊榮。
En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.
該法律第6條還,果國(guó)際條約與國(guó)內(nèi)法律發(fā)生沖突,則以國(guó)際條約為準(zhǔn)。
On a également déclaré que le paragraphe devrait expliquer pourquoi la possession primait l'inscription.
還有的與會(huì)者建議該段必須對(duì)占有勝過(guò)備案的原因作出解釋。
L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.
一個(gè)選擇辦法是公約草案中包含一項(xiàng)獨(dú)立的基于相關(guān)中間人所地辦法的則。
Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.
首先,衛(wèi)生問(wèn)題必須優(yōu)先于貿(mào)易。
Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.
兒童的需求總是超越所有其他需求。
Les règles juridiques priment toute autre décision de l'état.
這些法律范優(yōu)先于所有其他的國(guó)家行為。
Par?conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.
因此,這些指稱即使初步看來(lái)也證據(jù)不足。
Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.
國(guó)際金融機(jī)構(gòu)的方案中也應(yīng)有這樣的要求。
Cette solution aurait l'avantage de reconna?tre PRIMA en tant que principe.
這種做法的好處于它承認(rèn)相關(guān)中間人所地辦法是一個(gè)原則問(wèn)題。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
這里,透過(guò)字詞的組合,令荒謬的表達(dá)及形象佔(zhàn)上峰。
Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.
但果使結(jié)果重于程序,我們就可以取得更大的成績(jī)。
La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour conna?tre de la requête.
法院根據(jù)初步證據(jù)裁它有管轄權(quán)受理這一申請(qǐng)書(shū)。
à cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.
這方面,應(yīng)當(dāng)把原則置于權(quán)宜和商業(yè)利益之上。
Leurs obligations en vertu de?la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.
《憲章》的其義務(wù)壓倒其他國(guó)際法律義務(wù)。
Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'état.
極端的例子中,有組織犯罪甚至開(kāi)始主導(dǎo)國(guó)家。
Pour faire primer le droit, il faut mettre un terme à la loi des armes.
要建立法治,就必須結(jié)束槍治。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com