轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réfugier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réfugier 專四

音標:[refy?je]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 réfugier 的動詞變位
(se) v. pr.
避難, 逃亡; 避; 托詞掩蓋:
enfant qui se réfugie dans les bras de sa mère. 躺在母親懷里的孩子

常見用法
se réfugier sous un arbre在一棵樹下

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:

se réfugier: nicher,  se blottir,  se retirer,  émigrer,  s'abriter,  s'exiler,  s'expatrier,  se terrer,  retrancher,  abriter,  terrer,  exiler,  blottir,  enfouir,  isoler

abriter,  se blottir,  émigrer,  enfuir,  exiler,  expatrier,  
聯(lián)想詞
fuir逃跑;exiler流放,放逐,使流亡;enfuir逃跑;quitter離開;replier重新折疊;rentrer回來,回到;enfermer關閉,監(jiān)禁;regagner重獲,重新找到,失而復得;émigrer移居國外,僑居國外;retourner倒轉;cacher藏,藏匿;

Il pleut,on se réfugie dans une grotte .

天下雨了,山洞里去吧。

Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.

時光荏苒,愛美麗依然在自己的世界里。

Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.

專門為年青的難民流離失所婦制訂了職業(yè)培訓方案。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委員會對難民境內流離失所婦有的脆弱性也表示關切。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律還保護難民免受暴力行為。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

難民發(fā)放份額之外的肥皂能夠保障適當的衛(wèi)生標準。

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

對于難民申請人,沒有系統(tǒng)的專門政策

11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.

11 工程處還繼續(xù)向處境極其困難的巴勒斯坦難民提供緊急援助。

Sommes convenus d'aider les pays à prêter assistance aux populations réfugiées et aux communautés d'accueil.

一致同意支助幫助難民人口的國家接納難民的社區(qū)。

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

庇護所中的有些婦來自少數民族群體。

Les femmes réfugiées avaient accès à des articles sanitaires dans un nombre croissant d'opérations.

難民在越來越多的業(yè)務工作中能夠得到衛(wèi)生用品。

En outre, 500?000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.

此外,有50萬人逃到鄰國乍得去避難

On sait que les rebelles se réfugient dans les villages des groupes auxquels ils appartiennent.

顯然,反叛人員一致藏在他自己族的村莊里。

Les réfugiées, les migrantes et les déplacées ont souvent perdu leurs papiers d'identité.

難民、移民境內流離失所者均有可能沒有原始證件。

En effet, plus de 17?% de la population est soit déplacée, soit réfugiée.

該國17%以上的人口流離失所或淪為難民

Elle était au Canada à?titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以難民身份留在加拿大,在那里沒有親戚。

Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.

各國還滿足難民尋求庇護者的心理需求。

Plusieurs, dont la Slovaquie, ont élaboré un projet de création d'emploi en faveur des réfugiées.

斯洛伐克等幾個國家為難民制定了就業(yè)創(chuàng)造工作機會項目

Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.

難民別容易受到多種形式暴力的侵害。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

難民遭受暴力侵害的頻率似乎更高。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 réfugier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。