La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .
驚奇構(gòu)成了快樂一部分但是Billalian先生全都
了。
La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .
驚奇構(gòu)成了快樂一部分但是Billalian先生全都
了。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何北京奧運會
企圖將注定要失敗。
C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.
在這些動蕩國家,
和平
是若納斯·薩文比和福迪·桑科。
SABOTER LA VENTE ?
拍賣?
Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.
極端份子仍然決心該地區(qū)
和平。
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
這些事件會損害為促進寬容和共處所作。
L'érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.
厄立特里亞派遣代表團前往阿爾及爾是為了和平進程。
D'un autre c?té, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.
另一方面,要求達成一致會必要
行動。
Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.
惡毒恐怖分子主謀費盡心機要尋找并
新生
友誼。
Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.
那些靠制造不容忍和暴發(fā)家
人獲得了太多
機會,這使他們得以
和平。
Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.
他們只是在尋求摧、并正在
任何旨在該區(qū)域建立和平
倡議。
Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.
還必須加強針對和阻撓達爾富爾混合行動工作
反叛團體
行動。
Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.
巴勒斯坦恐怖主義組織執(zhí)意該地區(qū)
和平進程取得
任何進展。
Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.
它們完全有能阻撓甚至
為實現(xiàn)上述目標而做出
。
Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.
他這樣做是為了他公開反對
和平進程。
Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.
他們對和平構(gòu)成普遍威脅,能夠和平進程
成就。
En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.
事實上,以色列方面正在在巴黎取得
所有積極成果。
Il s'agit de non-éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.
有些非埃塞俄比亞人執(zhí)意我國正在各領(lǐng)域所取得
進展。
Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.
這一形勢沒有道理可言,既不符合道德,也不合邏輯,且非常危險,它可能所取得
任何進步。
Il a également accusé l'éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.
他還指控埃塞俄比亞干擾和解進程,鼓動在索馬里發(fā)起新一輪戰(zhàn)斗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com