Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.
器上做了手腳。
Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.
器上做了手腳。
Elle trafique un vin.
她酒里摻假。
L'absence de registre, la présentation de registres trafiqués ou la destruction de registres constituent des infractions punissables.
不進(jìn)行記錄、進(jìn)行虛假記錄或不保存記錄,將受到處罰。
Des plaques-étiquettes déchirées ou mutilées peuvent constituer un signe que le conteneur a été changé ou trafiqué.
磨損或損壞特殊標(biāo)記或標(biāo)簽可表明所涉集裝箱可能已被替換或曾被涂改。
à ce sujet il prétend que l'un des véhicules, restitué à sa libération avait été trafiqué, afin qu'il trouve la mort en le conduisant.
就此,宣稱(chēng),獲釋之后,雖還給了一部小,但事先做了手腳,若駕駛著這部,那么就會(huì)被摔死。
Recevoir, dissimuler, détruire, altérer, conserver, cacher, trafiquer ou négocier des objets, produits, instruments, preuves ou traces de l'infraction, sous quelque forme que ce soit, ou en tirer parti.
⑷ 以任何方式接受、藏匿、隱瞞、破壞、使用、保存、隱藏、買(mǎi)賣(mài)或交換犯罪客體、物品、工具、證據(jù)或痕跡。
La sécurité des données s'adresse à leur sécurité matérielle; il s'agit de faire en sorte qu'elles ne soient pas détruites ni trafiquées au lieu où elles se trouvent.
數(shù)據(jù)安全涉及到數(shù)據(jù)物理安全,為此要努力確保數(shù)據(jù)所位置不會(huì)被破壞或篡改。
Ces allégations sont dépourvues de fondement et nous voulons donc que le nom de notre pays soit effacé de la liste de ceux qui trafiquent des diamants du sang.
這些指控是毫無(wú)根據(jù),因此,我們要求把我國(guó)國(guó)名從進(jìn)行血腥鉆石交易國(guó)家名單中刪除。
Comme dit dans la vidéo, nous mettrons en ligne dans les 48 heures la sauvegarde trafiquée et le SDK permettant aux développeurs d'exploiter la faille avec le gripshift Euro.
如錄像中,我們將48小時(shí)內(nèi)線(xiàn)和篡改維護(hù)SDK使開(kāi)發(fā)人員能夠利用這個(gè)安全漏洞與歐洲GripShift 。
Article 9.- Quiconque importe, exporte, fabrique, trafique, fournit ou dissimule de forme illégale une arme ou un explosif sera passible d'une peine allant de cinq à huit ans d'emprisonnement.
第9條. 非法進(jìn)口、出口、制造、供應(yīng)和隱藏武器或爆炸物,處5至8年徒刑。
Le nom est poétique, mais la réalité pas toute rose. ? Rêve de France ? est un forum Internet où les expatriés chinois échangent, s’entraident, se conseillent et… trafiquent des cigarettes.
名字如此詩(shī)意,現(xiàn)實(shí)如此蒼白。“戰(zhàn)斗法國(guó)”(非常有名留法論壇)成為了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)大廣場(chǎng)。這里,海外中國(guó)人買(mǎi)賣(mài)東西,相互幫助,提供別人建議。當(dāng)然,還有非法販賣(mài)香煙。
Il a été établi que les filières de trafic de diamants servaient également à blanchir l'argent sale provenant de la vente des diamants destinée à l'achat d'armes auprès de trafiquantes liés à l'UNITA.
除了鉆石商人活動(dòng)外,鉆石交易渠道也被用來(lái)使同安盟有聯(lián)系軍火商進(jìn)行鉆石交易合法化。
Faire en sorte que ceux qui, de fa?on illégale, trafiquent, fabriquent, stockent, transfèrent et possèdent des armes légères, ou qui collectent des fonds en vue de l'acquisition de ces armes, soient d?ment poursuivis au pénal.
確保從事非法貿(mào)易、制造、儲(chǔ)存、轉(zhuǎn)移和非法擁有者,以及為獲得這種武器而參與籌款者,能夠并將按適當(dāng)刑法起訴。
De même, l'article 366 impose des peines d'emprisonnement allant de trois à 10?ans à quiconque, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, répare, conserve, acquiert, fournit ou porte des armes ou des munitions dont l'usage est réservé aux forces armées.
此外,第366條規(guī)定,對(duì)未經(jīng)主管當(dāng)局簽發(fā)許可證而進(jìn)口、販運(yùn)、制造、修理、儲(chǔ)藏、保存、獲得、供應(yīng)或持有專(zhuān)屬武裝部隊(duì)使用武器或彈藥者,應(yīng)判處三至十年徒刑。
Est puni de trois mois à deux ans d'emprisonnement le fait, pour toute personne, d'illicitement produire, détenir, transporter, utiliser, trafiquer ou s'approprier une arme blanche ou des instruments de support alors qu'elle a déjà fait l'objet d'une sanction administrative ou d'une condamnation pénale sans avoir été réhabilitée pour le même acte.
非法制造、儲(chǔ)存、運(yùn)輸、使用、買(mǎi)賣(mài)或占有各種初級(jí)武器或支持裝置者,如果已經(jīng)因這些行為受到行政制裁、或已經(jīng)因這些罪行受到處罰,尚未消除犯罪案底之前又繼續(xù)犯罪者,將處以三個(gè)月以上、兩年以下監(jiān)禁。
Vu la raison de la nomination du ?Rapporteur spécial?, ses actions et ses propos conflictuels lors des pérégrinations qu'il entreprend sous le prétexte de réunir des renseignements, et les rapports trafiqués et mensongers qui en résultent, il n'est pas difficile de comprendre pour qui ?roule? le ?Rapporteur spécial? et à quelles fins.
考慮到設(shè)立“特別報(bào)告員”動(dòng)機(jī),對(duì)抗性言辭與行動(dòng),以收集資料為借口這里那里到處逛,結(jié)果寫(xiě)出來(lái)報(bào)告則充滿(mǎn)扭曲和捏造,顯而易見(jiàn),任何人都明白“特別報(bào)告員”是為誰(shuí)和為什么目而存。
L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matière nucléaire et d'imitations de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.
一種快速增加犯罪現(xiàn)象是,國(guó)際犯罪團(tuán)伙濫用海運(yùn)商業(yè)集裝箱販賣(mài)非法毒品及前體,以及其犯罪所得(走私炸藥,武器,彈藥,核物質(zhì)及仿冒受知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)翻版商品等等)。
L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matières nucléaires et de contrefa?ons de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.
一個(gè)快速成長(zhǎng)犯罪現(xiàn)象是國(guó)際有組織犯罪集團(tuán)利用商業(yè)性海運(yùn)集裝箱販運(yùn)非法藥物和前體以及獲取其非法利益(走私和(或)違禁爆炸物、武器、彈藥、核材料、偽造受知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)物品等)。
Nous estimons que la mise en oeuvre totale de toutes les mesures qu'il contient facilitera certainement les efforts déployés actuellement pour parvenir à un règlement pacifique de nombreux conflits dans le monde, y compris en Transdniestrie, région de mon pays contr?lée par un régime séparatiste, qui est, malheureusement, connu pour produire illégalement et trafiquer illicitement différents types d'armements, y compris des armes légères.
我們相信,充分執(zhí)行其中所有措施必然有助于目前和平解決世界各地許多沖突努力,包括我國(guó)受一個(gè)分裂主義政權(quán)控制橫跨德涅斯特河地區(qū);不幸是,該地區(qū)非法生產(chǎn)和非法販運(yùn)包括小軍火和輕武器內(nèi)各種軍備。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com