轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

éclairer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éclairer TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[eklεre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éclairer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 照, 照亮, 照耀:
Le soleil éclaire la terre. 太陽(yáng)照亮大地。
Le marxisme le léninisme, la pensée-maotsétoung éclairent notre marche en avant. 馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想照耀著我們前進(jìn)。


2. 使具有光彩, 使發(fā)出光輝:
la joie éclaira son visage. 喜悅使他容光煥發(fā)。

3. 給(某人)照路:
éclairer qn dans la nuit 夜里給某人照路

4. 點(diǎn)燃:
éclairer une lanterne 點(diǎn)燈

5. [轉(zhuǎn)]闡明 , 說(shuō)明, 釋?zhuān)?/span>
éclairer sa lanterne 對(duì)某人
Je ne vous suis plus... Voulez-vous bien éclairer ma lanterne ? 我跟不上你了,你能給我釋一下嗎?
Ce témoignage éclaire la question. 這個(gè)證詞說(shuō)明了問(wèn)題。
un commentaire qui claire la pensée de l'auteur 闡明作者思想


6. [轉(zhuǎn)]啟發(fā), 啟示, 開(kāi)導(dǎo):
Eclaire-nous sur ce sujet. 請(qǐng)你在這個(gè)題目上啟發(fā)我們一下。
L'expérience nous éclaire. 經(jīng)驗(yàn)對(duì)我們有所啟發(fā)。
éclairer le jeu [牌戲](用出牌等方法向搭擋)暗示手中


7. [軍]給…作偵察:
éclairer la marche d'une troupe 為部隊(duì)行軍作偵察

8. éclairer (le tapis) 下賭
9. [繪畫(huà)]配置明亮色彩

v. i.
1. (用作v. impers. ) [古],
Il a éclairé toute la nuit. 整夜都在。

2. 發(fā)光, 發(fā)亮:
La nuit, les yeux du chat éclairent. 夜里, 貓眼睛發(fā)亮。
Cette lampe éclaire mal. 這盞燈不明亮。


3. [民]給錢(qián), 付款; 下賭

s'éclairer v. pr.
1. 被照亮, 被照耀:
La pièce s'éclaire soudain. 房間突然被照亮了。

2. 用…照明:
Il s'éclaire au pétrole. 他用煤油燈照明。

3. 顯出光彩, 顯出光輝:
A ces mots sa figure s'est éclaire. 聽(tīng)了這些話, 他臉上露出了喜色。

4. 變得明白, 變得清楚:
Maintenant tout s'éclaire. 現(xiàn)在一切都明白了。

5. [轉(zhuǎn)]得到啟發(fā), 受到教育


常見(jiàn)用法
éclairer la lanterne de qqn 給某人講關(guān)鍵東西
s'éclairer à la bougie 用蠟燭照亮

助記:
é自?xún)?nèi)向外+clair明亮+er動(dòng)詞后綴

詞根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

派生:
  • éclair   n.m. 光,;光;現(xiàn),過(guò);剎那間
  • éclairage   n.m. 照明;照明設(shè)備;光線,亮度

聯(lián)想:
  • lampe   n.f. 燈;照明器具;()燈泡
  • bougie   n.f. 蠟燭
  • cire   n.f. 蜂蠟;植物蠟;地板蠟

近義詞:
allumer,  clarifier,  démystifier,  expliquer,  faciliter,  fixer,  illuminer,  illustrer,  renseigner,  éclaircir,  élucider,  informer,  briller,  étinceler,  flamboyer,  luire,  embraser,  édifier,  instruire,  guider
反義詞:
approfondir,  aveugler,  berner,  circonvenir,  obscurcir,  assombrir,  ternir,  embrouiller,  emmêler,  abuser,  abusé,  assombri,  aveuglé,  brouiller,  brouillé,  catéchiser,  compliquer,  compliqué,  embrouillé,  entortiller
聯(lián)想詞
illuminer照明,照亮,照耀;éclaircir使晴朗;orienter為……定方位;aider幫助,援助;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);expliquer說(shuō)明,釋?zhuān)U明;guider帶領(lǐng);clarifier澄清;approfondir挖深,加深;cerner圍住,包圍;élucider闡明,說(shuō)明,澄清;

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

沒(méi)有時(shí)候,我們用蠟燭照明。

La bougie éclairait faiblement la pièce.

蠟燭微微照亮了房間。

Soudain, la pièce s'éclaire .

房間突然被照亮了。

Une lampe éclaire le salon.

一盞燈照亮著客廳。

Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

突然一盞大燈把周?chē)?span id="glipc3hi" class="key">照得一片亮光,我這才發(fā)現(xiàn),他已經(jīng)把我落出了一大截。

La lune à son premier quartier éclairait une partie du ciel.

上弦月照亮了半邊天。

La lampe de table éclaire les choses.

臺(tái)燈用來(lái)照亮。

Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

一束燈光為他們照路。

La nuit, les yeux du chat éclairent.

夜里,貓眼睛發(fā)亮。

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果愛(ài)情就是你,過(guò)去一切清楚無(wú)疑。

Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.

只需一盞燈就可照亮房間了。

A ces mots sa figure s'est éclaire.

聽(tīng)了這些話,他臉上露出喜色。

Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.

雖然身著黑色喪服,但大家眼眸亮,回憶照亮了這一餐。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要發(fā)光在天空,普照在地上。

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我們總有定義傳統(tǒng),是或不是,昏暈或明白。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一個(gè)微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁軍步驟確能夠照明前進(jìn)道路。

Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.

然而,在這種暗淡全球環(huán)境中也有奪目亮點(diǎn)。

Un tel échange de vues permet d'éclairer les problèmes et améliorer l'efficacité des travaux.

這種坦率意見(jiàn)交流可以闡明存在問(wèn)題并保證工作效率提高。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改觀將需要各方領(lǐng)導(dǎo)作用。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclairer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。