1.Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些詩人偏好用脫變,寓意……然而我在不同的方向上保持著一個絕對的平衡。
8.Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.
對于所有與氣候保護有關(guān)的工具和方法,要在國際、國家和當(dāng)?shù)氐貐^(qū)及區(qū)域各級就有關(guān)婦女和男性的狀況以及社會性別公正和氣候保護如何相互推動等進行影響分析。
9.Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.
糧農(nóng)組織通過社會濟和性別分析方案,為決策者和發(fā)展專家制訂了性別問題培訓(xùn)方案。 這一方案幫助20多個國家為農(nóng)業(yè)和農(nóng)村部門制訂了對性別問題有敏感認識的國家行動計劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com