轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

abusif

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

abusif 專八

音標(biāo):[abyzif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
abusif, ve
a.
濫用, 過度, 過分, 妥當(dāng)
mère abusive感情專制母親
veuve abusive濫用已故丈夫聲譽寡婦
usage abusif d'un médicament濫用一種藥品
emploi abusif d'un mot濫用一個詞

常見用法
licenciement abusif無理解雇

近義詞:
excessif,  immodéré,  injuste,  usurpatoire,  impropre,  astronomique,  extravagant,  incorrect,  intempérant,  léonin,  possessif,  raide,  être exagéré,  exagéré,  inique,  illégitime,  ind?,  infondé,  injustifié,  envahissant
反義詞:
équitable,  juste,  convenable,  normal,  propre,  honnête,  être modéré,  mesuré,  modéré
聯(lián)想詞
inapproprié當(dāng);excessif過分,過度,過多;choquant冒犯,得罪;douteux確定,明確;scandaleux,;illicite違法,非法;inadmissible能接受,能容許能容忍;exagéré夸張;contenu內(nèi)裝物,內(nèi)盛物;illégal非法,違法,;malhonnête誠實,老實,正直,道德,廉潔;

La disponibilité des armes de petit calibre et leur utilisation abusive ont des conséquences dramatiques.

當(dāng)今世界小武器流通和濫用已后果。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密過度是一種超過了交易需要保密級別。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

為保密過度辯護(hù)多種理由。

L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.

中國代表團(tuán)對于濫用反傾銷措施感到關(guān)切。

Plusieurs pratiques abusives ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.

某些當(dāng)做法對其他國家國民也產(chǎn)生了影響。

Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.

避免聳人聽、夸大結(jié)論是至關(guān)重要。

La corruption des organes judiciaires facilite l'accès abusif aux décisions judiciaires et influe sur celles-ci.

司法腐敗會適當(dāng)地影響到司法裁決機會和結(jié)果。

Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.

若干與會者申明反對濫用他們圣地。

La mobilité peut également permettre d'échapper à des situations abusives.

行動自由對躲避虐待狀況也是至關(guān)重要。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙組織也確定,他們遷離是恰當(dāng)和被迫。

Elle demande aussi de plus amples détails sur l'utilisation abusive qui en est faite.

她還要求得到較具體濫用情況。

En?revanche, le maintien et l'exploitation de la position dominante par un comportement abusif sont contestés.

然而,對通過濫用行為保持和行使這種權(quán)力提出了質(zhì)疑。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠奪性行為一種最常見形式一般來說就是指大削價。

Des règles spéciales sont donc nécessaires pour empêcher l'utilisation abusive des bases de données biométriques.

因此,需要防止濫用生物測定數(shù)據(jù)庫特別規(guī)則。

Les employés devraient être instruits des termes et expressions communément utilisés de fa?on abusive.

雇員應(yīng)接受教育,了解經(jīng)常被濫用術(shù)語和用語。

Toutefois, il convient d'exclure rigoureusement toute utilisation abusive éventuelle d'un programme civil.

但必須格排除任何可能濫用民用方案情況。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也適用于濫用親權(quán)案件。

De telles pratiques indiquent l'existence d'un environnement juridique discriminatoire et abusif qu'il faut corriger d'urgence.

這些做法說明了極度歧視和濫用法律環(huán)境,應(yīng)當(dāng)作為緊急事項加以處理。

Dans cette perspective, il importe d'empêcher l'usage abusif des médias pour diffuser des messages racistes.

在此方面,重要是防止濫用媒體傳播種族主義信息。

La prolifération, l'usage abusif et l'accumulation de ces armes ont des effets dévastateurs.

這些武器擴散、濫用和積累有著毀滅性作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abusif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。