轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

inique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inique

音標:[inik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
極不公正, 極不公平, 極不公道
juge inique 極不公正法官
jugement inique 極不公道判決
近義詞:
illégitime,  inéquitable,  injuste,  partial,  abusif,  injustifié,  scandaleux,  léonin
反義詞:
impartial,  juste,  équitable
聯(lián)想詞
injuste不公正,不公平,非正義;arbitraire任意,隨意;ignoble卑鄙,下流,無恥;scandaleuse丑事,丑,令人氣憤,;intolérable難以忍受,無法忍受;odieux;hypocrite偽善,虛偽;injustice不公正,不公道,不公平;discriminatoire歧視性;indigne不值得……;infame, 下流, 卑鄙, 不名譽;

Ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.

相反,它們是將我們分隔并拉遠距離公正關系造成結果。

Deuxièmement, le projet de résolution est inique.

第二,這項決議草案是平等。

On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

在著一種全球秩序已經(jīng)失調(diào)和不公平感覺。

En outre, l'économie palestinienne, déjà asphyxiée, est sous le coup d'un embargo inique et illicite.

此外,巴勒斯坦經(jīng)濟已經(jīng)處于窒息狀態(tài)并且遭受不公正非法禁運。

Des résolutions iniques de l'Assemblée sapent la crédibilité de l'ONU et, en fin de compte, son efficacité.

大會單方面決議損害聯(lián)合國信譽,并最終損害聯(lián)合國效力。

Pour nous, chaque victime de cette guerre inique, homme, femme et enfant, est un mort de trop.

對我們來說,對于這場每一個受害者——男人、婦女或兒童——都是一個不能忍受死亡。

Ce n'est qu'ainsi que nous viendrons en peu de temps à bout des asymétries et des discriminations iniques.

只有這樣,我們才能夠迅速消除不平衡和不公正歧視現(xiàn)象。

Les populations du tiers monde sont les otages de leur dette extérieure et les victimes d'un ordre mondial inique.

第三世界國家人民成為其外債人質(zhì)和極不公平世界秩序受害者。

A sa surface, ils peuvent encore exercer des droits iniques, s'y battre, s'y dévorer, y transporter toutes les horreurs terrestres.

在海面上,他們還以使用他們暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陸地上各種恐怖手段都搬到那里。

Concernant l'habitat indigne, les mesures concernent surtout l'accès aux droits fondamentaux par la résorption des conditions les plus iniques d'habitat.

針對簡陋住房,這些措施特別強調(diào)人們享有消除極公正住宿條件基本權利。

Il est même tout à fait possible que d'autres décisions injustes, iniques et illégales de ce genre seront prises plus tard.

今后出現(xiàn)類似不公正、公平非法裁定能性非常大。

Cette décision était inique, injuste et aucune personne connaissant bien la situation tout en prenant ses responsabilités au sérieux ne saurait la défendre.

這一決定公平、不公正,任何熟悉情況、同時認真對待自己責任人都不會為這個決定辯護。

La seule réponse viable consisterait à lever l'embargo inique qui dure depuis plus de 10 ans, d'autant qu'il n'a plus sa raison d'être.

唯一回應辦法是解除持續(xù)十多年有害禁運,這特別是因為禁運已經(jīng)喪失其理由。

Pour conclure, la délégation brésilienne a réaffirmé que le Gouvernement était fermement résolu à mettre fin à la pratique inique de la discrimination.

巴西最后重申它對消除歧視這一不公正情況堅定承諾。

Quatrièmement, cesser d'inclure arbitrairement et de manière totalement inique Cuba sur la liste des états qui parrainent le terrorisme, liste établie par le Département d'état.

第四項決定是結束肆意將古巴列入美國國務院支持恐怖主義國家名單。

Il faut que cessent les chatiments collectifs iniques infligés à la population civile palestinienne de Rafah par la puissance occupante aux fins illicites décrites plus haut.

占領國必須停止為實現(xiàn)這一非法目而對拉法巴勒斯坦平民進行此種違法集體懲罰。

La résolution annoncée, au demeurant fortement alignée, par où se distillent, dans une conviction introublée, l'arbitraire, l'inique et le partial, stipule la condamnation obstinément unilatérale d'Isra?l.

所提議決議草案除了完全偏袒一方以及匯集了各種武斷、不公正和偏見詞語外,并頑固地要求單方面譴責以色列。

Ces allégations ne sont qu'une nouvelle tentative d'un gouvernement inique d'éviter la condamnation pour les atrocités qu'il commet contre l'humanité, contre les peuples d'érythrée et d'éthiopie.

這些行動僅僅進一步證明這個毫無公道政府企圖避開人們對其危害人類(包括厄立特里亞和埃塞俄比亞人民)暴行提出譴責。

Un médiateur est chargé d'intercéder en faveur des citoyens auprès des autorités publiques et d'examiner les plaintes concernant des actes administratifs considérés comme iniques ou illégaux.

監(jiān)察員負責協(xié)調(diào)公民和公共管理機構關系,調(diào)查對被視為不公正或非法施政行為申訴。

Certains pays et régions sont de nos jours victimes d'une propagande injuste, inique et partiale qui continue de déformer les faits et réalités dans ces pays.

在當今世界里,某些國家和地區(qū),成了繼續(xù)歪曲有關它們事實和現(xiàn)實情況不公正、不公平、片面及壟斷宣傳受害者。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。