Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此動物不得被棄養(yǎng),或未正當程序被處死。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此動物不得被棄養(yǎng),或未正當程序被處死。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克不必要和無端
軍事行動
后果將是極為嚴重
。
Le Comité considère qu'un tel ordre de fermeture est inacceptable et injustifié.
委員會認為,關閉命令是不可接受和無理。
Les motifs invoqués par les forces de sécurité israéliennes sont injustifiés et inacceptables.
以色列聲稱關閉大學是出于安全理由是有道理和無效
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
現(xiàn)在需要是鼓勵而非施加不合理
壓力。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
這一不公平特權會成為連帶效應
又一個例子。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
有
這更具操縱性或不公正
了。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很難說服武裝組織參加談判,因此緬甸不接受對其國民大會包容性程度
不合理批評。
En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.
再者,《條約》締約國之間
有必要
分歧,已
使《條約》受到損害。
La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.
毫無根地拘留人道主義工作者是不可接受
。
Toute précipitation injustifiée pourrait faire na?tre un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.
任何有道理
倉促之舉,都會造成聯(lián)合國內部不應有
意見不合。
D'autres états souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
其他國家也由于這種非法和無理政策而遭受苦難。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
這種情況,除了其他后果外,還不公正地增加了我們信貸成本。
Il est évident que cela constitue une violation injustifiée et inopportune de la souveraineté nationale.
這顯然是對國家主權侵犯,既
有理由,也是不必要
。
Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
將恐怖主義與任何特定種族或宗教相聯(lián)系是完全有道理
。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在這種情況下,對他拘留是過分和無理
。
Durant ces incursions, Isra?l a procédé à des destructions massives et injustifiées de biens.
在軍事入侵過程中,以色列對人民
財產進行了大規(guī)模肆意破壞。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他們繼續(xù)受到某些勢力不公正
保護。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
請求方對不合理臨時措施給另一方當事人造成
損害負有責任。
La mission a observé, lors des procès, une présence disproportionnée et injustifiée de policiers.
在審判期間,特派團注意到現(xiàn)場警察人數(shù)過多,而且
有必要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com