轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

arbitrage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

arbitrage TEF/TCF

音標(biāo):[arbitra?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m.
1.仲, 公
soumettre un différend à l'arbitrage 執(zhí)提交仲
traité d'arbitrage 仲


2.調(diào)解, 調(diào)停
3.判, 評判

Je vais demander un arbitrage. 我將申請仲。

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • juge   n.m. 法官,審判員;審判者;評判者,仲

近義詞:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
聯(lián)想詞
arbitre人;litige訴訟,訟;conciliation調(diào)停,調(diào)解,和解;différend糾紛,論,不和;contentieux訴訟,議;recevabilité可受理性;médiation調(diào)解,調(diào)停;match比賽,競賽;négociation經(jīng)商;débat討論,辯論;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause ? d’arbitrage ?.

各方也可以選擇禁止仲款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

關(guān)于攝像重放系統(tǒng)輔助問題的論戰(zhàn)又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

許多涉及投資問題的國際協(xié)定都訴諸國際投資端解決中心的仲機(jī)制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能證明被告拒絕履行協(xié)議。

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,賣方提起了程序。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果聯(lián)合國志愿人員還要對署長的決定提出異議,該事項將送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,應(yīng)審慎考慮問題。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投資訴訟的提起,耗資不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

備選文A第78將所允許的訴訟地限定于某些地點

Il?semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

現(xiàn)在似乎正在出現(xiàn)一種走向全球規(guī)制的趨勢。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一種做法可以是概括提及采用的準(zhǔn)據(jù)法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各點,以電子方式訂立的協(xié)定中也存在這種做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些國家已不再要求協(xié)定以書面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

對“仲款”和“仲協(xié)定”加以區(qū)分,已不再有任何意義。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委員會可以提出與和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平協(xié)定》中規(guī)定,該委員會的是最終仲,具有約束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一樣,造成獲利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

這些指控并不是在過程中提起的。

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

這一定義并非簡單易明,在“伊魯瓦斯?!?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/P7TZNRlp@XQm5qyqdx@QA9l83C0=.png"> 后尤其引發(fā)了議。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“榮譽委員會”章程并不構(gòu)成有效的協(xié)議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arbitrage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。