轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

accommodement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

accommodement

音標(biāo):[ak?m?dmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈古〉整,修繕
les accommodements d'une maison一所房子的修繕
2. 和解,妥協(xié)
rechercher un accommodement entre deux gouvernements尋求兩國(guó)政府間的和解
trouver un accommodement pour éviter un procès尋找一種妥協(xié)辦法以避免法庭訴訟

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
accord,  arrangement,  compromis,  conciliation,  transaction,  arrangement de famille,  rapprochement,  arbitrage,  entente,  ajustement
反義詞:
différend,  dispute
聯(lián)想詞
conciliation調(diào)停,調(diào)解,和解;compromis妥協(xié),和解;accommoder使適應(yīng),使適合;entente諒解,串通;acceptable接受的;refus拒絕,不接受;ajustement調(diào)整,校;raisonnable性的,有智的;arrangement布置,安排,整;

Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.

能夠和平解決就無(wú)需非要面交鋒。

Ces plaintes sont suivies d'efforts pour parvenir à un accommodement extra-judiciaire.

在處投訴的過(guò)程中,爭(zhēng)取達(dá)成庭外解決。

Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.

這意味著和解、寬容和互讓。

De plus, les accommodements souples d'autrefois, auxquels il pouvait être recouru par dérogation, ont été durcis.

此外,先前在棄條款之下利用的一些靈活規(guī)定現(xiàn)在事實(shí)上已經(jīng)收緊。

Cette solution permet à l'état et au Tribunal de trouver un accommodement acceptable par l'un et l'autre.

這一解決辦法使得國(guó)家和前南法庭能夠簽訂雙方都能接受的協(xié)定。

Le temps est venu de rechercher de nouveaux angles d'approche susceptibles de déboucher sur un accommodement acceptable.

現(xiàn)在時(shí)機(jī)已到,由各國(guó)代表團(tuán)能用什么辦法導(dǎo)致認(rèn)同的折衷。

Malheureusement, le manque d'esprit d'accommodement nous a empêchés d'apporter les modifications indispensables à la réforme de cet organe.

悲的是,缺乏靈活性使我們無(wú)法實(shí)行改革這一機(jī)構(gòu)所需的變革。

Certains amendements proposés semblaient offrir une solution d'accommodement, et l'adjonction du mot ??inutile?? avait l'agrément de la délégation auteur.

提案代表團(tuán)指出,這些具體的起草建議有能成為折衷解決辦法,該代表團(tuán)也同意加入“不必要的”一詞。

Or, il était important de favoriser la stabilité de la méthode, et la formule actuelle offrait une solution d'accommodement raisonnable.

他們還強(qiáng)調(diào),必須提高比額表制訂法的穩(wěn)定性,并認(rèn)為現(xiàn)行辦法是合折中辦法。

Il ne devrait pas non plus être mis en danger faute de faire preuve d'assez d'esprit d'accommodement et de patience.

該進(jìn)程也不應(yīng)該因?yàn)闆](méi)有足夠的通融和足夠的耐心而受到危害。

On voit bien à quelle partie les négociations tiennent à coeur et quelle partie élude sa responsabilité de conclure un accommodement.

誰(shuí)對(duì)談判具有誠(chéng)意,誰(shuí)在推卸和解的責(zé)任,這是顯而易見(jiàn)的。

La réunion préparatoire au dialogue intercongolais s'est tenue à Gaborone du 20 au 24?ao?t, dans un esprit de conciliation et d'accommodement.

本著和解和妥協(xié)的精神,于8月20至24日在哈博羅內(nèi)召開(kāi)了剛果人對(duì)話(huà)籌備會(huì)議。

Dans le cadre de la common law, la responsabilité pour nuisance est nuancée par le principe d'accommodement mutuel entre propriétaires fonciers voisins.

普通法規(guī)定,公害賠償責(zé)任得根據(jù)兩個(gè)相鄰的土地所有人互相遷就的原則予以通融。

Sa délégation appuie également la proposition allemande de supprimer l'expression ?certifiée conforme ? après le terme ? copie ?, par souci d'accommodement.

西班牙代表團(tuán)還支持德國(guó)提出的關(guān)于刪除在“裁決書(shū)副本”前的“經(jīng)認(rèn)證的”詞語(yǔ)的建議,以求靈活處。

La délégation algérienne invite tous les états à faire preuve d'esprit d'accommodement pour que ce projet puisse être adopté sans plus tarder.

他呼吁所有國(guó)家表現(xiàn)出合作精神,以便盡快通過(guò)該公約草案。

Nous devons procéder de la sorte en donnant aux institutions nationales le pouvoir de promouvoir une culture de tolérance, de compromis et d'accommodement.

要做到這些,我們必須賦予國(guó)家機(jī)構(gòu)以權(quán)能,以提倡容忍、讓步和諒解的文化。

Cette adoption a été rendue possible par votre direction éclairée et par l'esprit de compromis et d'accommodement qui a prévalu entre les membres.

這要?dú)w功于你的杰出領(lǐng)導(dǎo)才能以及成員國(guó)的妥協(xié)和遷就精神。

Il faut espérer que la volonté d'accommodement permettra de concilier les divergences, car il est urgent pour la communauté internationale d'adopter ce projet.

希望妥協(xié)的精神能夠解決過(guò)去的分歧,因?yàn)閲?guó)際社會(huì)迫切需要該公約草案。

à la suite de ces propositions d'accommodement, la partie chypriote turque et la Turquie ont présenté leurs commentaires et plusieurs propositions d'amendements nouveaux.

針對(duì)這些折中方案土族塞人一方和土耳其作了一些評(píng)論和提議,供進(jìn)一步修訂。

Tous les membres du Comité devraient rechercher, dans un esprit pragmatique d'accommodement, la fa?on d'améliorer ses travaux et de lui donner plus d'efficacité.

各方本著務(wù)實(shí)和協(xié)商一致的精神,討改進(jìn)特別委員會(huì)工作和提高其效率的辦法。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 accommodement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。