Le feu a br?lé entièrement la cabane.
大火燒毀了這間小木屋。
Le feu a br?lé entièrement la cabane.
大火燒毀了這間小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我們呆一個木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花園深處,我有一間小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子們和大人們都這個小木屋里
。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遙遠的一個森林里,有一間陳舊的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
這個棚子是一個避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很遠的一個森林里,有一個很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
很遠的一個森林里,有一個很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
兩所村舍被毀一些牲畜死傷。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我們時常感到就像處火山腳下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些婦女被一些家庭收留,其他人則沒有窗戶的小屋里過著孤獨的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
歷來,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的職責。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de tra?ner dans les rues.
該項目各學校設(shè)置小木屋,兒童可以
學校的小木屋里玩耍,不需要
街頭玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500?familles, vivant surtout en?colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他們主要生活中部高原,始終以約500戶家庭為一小社區(qū),居
沒有方便設(shè)施的簡陋小屋內(nèi),形成本族自成一體的一片片小
居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是這么認為,如果咱們不這等著他過來簡直太不應該了,咱們到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
車站一片空地,被木板房,茅屋以及大排檔包圍.. 的士所向披靡,于人群中殺出一條路來。
Les?auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人幫助看守了當時小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
這些事件期間,襲擊者燒毀草房,偷走數(shù)十頭耕牛,以及拿走
房屋內(nèi)找到的貴
物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hate, des cabanes de bric et de broc.
受到一個有聲望的土庫的影響,新的教徒們又如潮水般地用來,他們這里迅速地搭起了簡易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八點鐘,火車離洛莎爾還有十五英里,就樹林中的一塊寬闊的空地上停下來了。那兒有幾所帶回廊的平房和工人
的小屋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com