I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.
我公司是一家中外合資的企業(yè)。
I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.
我公司是一家中外合資的企業(yè)。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫爾辛基/奧巴委聯(lián)合部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議。
Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.
還將繼續(xù)協(xié)助倡議伙伴的聯(lián)合宣傳工作。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了聯(lián)合,使
品的質(zhì)量、性能有了明顯的提高。
Des activités opérationnelles conjointes sont bien en cours au niveau régional.
各區(qū)域的確正在開各種聯(lián)合業(yè)務(wù)。
Quatorze domaines d'intervention conjointe ont été dégagés à cette occasion.
當(dāng)時(shí)確定了14個(gè)共同行動(dòng)領(lǐng)域。
Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.
父母也可以經(jīng)過協(xié)議同意共同承擔(dān)撫育孩子的責(zé)任。
Des modèles d'opération conjointe clairs devraient être mis au point le cas échéant.
在適當(dāng)情況下,應(yīng)擬訂明確的聯(lián)合行動(dòng)計(jì)劃。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中國(guó)還同歐洲合作進(jìn)行科學(xué)研究。
Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.
相反,政府已經(jīng)恢復(fù)過去的做法,吸收民兵參加聯(lián)合軍事行動(dòng)。
S'agissant des résultats, le bilan commun de pays offrait une possibilité d'évaluation conjointe.
就成果而言,共同國(guó)家評(píng)估起到聯(lián)合評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的作用。
Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.
在喀土穆的特派團(tuán)總部將支助聯(lián)合行動(dòng)中心和聯(lián)合特派團(tuán)分析小組。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
歐共體正計(jì)劃在為聯(lián)合執(zhí)行建立架構(gòu)方面向?yàn)蹩颂m提供援助。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
聯(lián)合委員會(huì)由約十名成員組成;就此的最后決定將有兩名總統(tǒng)作出。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
聯(lián)合執(zhí)行監(jiān)督委員會(huì)的報(bào)告。
Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.
與歐洲安全與合作組織(歐安組織)合作開發(fā)了一個(gè)刑事司法評(píng)估工具包。
La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.
國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組參與聯(lián)合作業(yè)的情況大量增加。
En outre, le nombre d'évaluations conjointes avait beaucoup augmenté.
報(bào)告的聯(lián)合評(píng)價(jià)數(shù)目也大幅增加。
Par ailleurs, la programmation conjointe concernait désormais différents pays ou thèmes.
現(xiàn)在也正將聯(lián)合方案編制擴(kuò)到所有國(guó)家和專題。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
該議定書規(guī)定了連帶賠償責(zé)任,同時(shí)也規(guī)定了免責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com