C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
網(wǎng)絡(luò)
就是虛擬的,不想搞得太復(fù)雜,詳情聯(lián)系
公司負(fù)責(zé)人。
標(biāo)
標(biāo)分別稱為橫
標(biāo)、
標(biāo)和直
標(biāo)。
標(biāo)C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
網(wǎng)絡(luò)
就是虛擬的,不想搞得太復(fù)雜,詳情聯(lián)系
公司負(fù)責(zé)人。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新協(xié)調(diào)啟動經(jīng)濟(jì)是不可或缺的第一步。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
該會議重申了以有效和協(xié)調(diào)的方式采取行動的意愿和必要
。
Le terrorisme international appelle une action coordonnée de la part de la communauté internationale.
國際

義要求國際社會采取協(xié)調(diào)的行動。
Mais la nature du défi exige une action coordonnée au niveau mondial.
然而,挑戰(zhàn)的
質(zhì)要求全球采取協(xié)調(diào)一致的行動。
Il convient d'adopter une méthode de contr?le coordonnée et cohérente.
需要對監(jiān)測工作采取協(xié)調(diào)和前后一致的做法。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
這項(xiàng)計(jì)劃涉及以協(xié)調(diào)的方式保護(hù)所有水資源。
La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'égalité des chances.
草擬報(bào)告的工作由平等機(jī)會辦公室進(jìn)行協(xié)調(diào)。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
內(nèi)政部負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全國打擊販運(yùn)人口聯(lián)盟。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重要的是,要協(xié)調(diào)行動并擁有明確的協(xié)調(diào)中心,以免分散努力。
Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.
聯(lián)合國的監(jiān)測活動將在發(fā)展區(qū)一級協(xié)調(diào)進(jìn)行。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各國同心協(xié)力,作出集體努力,才能保證消除這項(xiàng)威脅。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我們贊揚(yáng)三個(gè)委員會以協(xié)同的方式每三個(gè)月向我們提供最新情況。
Cette séance a été coordonnée conjointement avec le Comité des ateliers interactifs des ONG.
聽證會是與中午非政府組織交互式講習(xí)班委員會協(xié)調(diào)出的一個(gè)程序。
Cette initiative doit être coordonnée avec les systèmes d'information de l'ONUDI.
該倡議必須與工發(fā)組織信息系統(tǒng)相協(xié)調(diào)。
Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.
捐助者相互加強(qiáng)協(xié)調(diào),為這項(xiàng)努力提供了支持。
Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.
已經(jīng)為工作人員考慮了一項(xiàng)協(xié)調(diào)一致的傳播戰(zhàn)略。
Nous espérons que le Comité pourra envisager une seule rencontre coordonnée.
我們希望委員會能考慮協(xié)調(diào)共同組織一次活動。
éliminer ces menaces exige une action conjointe, bien coordonnée et efficace à tous les niveaux.
消除此種威脅需要各級采取聯(lián)合、協(xié)調(diào)良好和有效的行動。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理
標(biāo),應(yīng)予標(biāo)出。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com