Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它們是我們可以處理的先決條件。
se prendre: s'emberlificoter, bloqué, emprisonné, enserré, agir, commencer à, faire, opérer, procéder,
prendre de: toucher,
se prendre: se déprendre,
Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它們是我們可以處理的先決條件。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我們向正結束其在安理會的工的五個代表團告別。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
締約國應采取步驟,處置此類騷擾行為的責任者。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
總務委員會注意到備忘錄第57段。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一種情形而言,各國家當局必須采取必要行動。
Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.
司法部門的因應行動有限和不足。
Je prie M.?Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生還有任何別的話要說,我請他發(fā)言。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大會注意到盧旺達問題國際法庭的第八次年度報告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大會注意到前南問題國際法庭的第十次年度報告。
L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être d?ment prises en considération.
此外,對難民的語言和文化背景也必須給予重視。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就業(yè)率。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50?000?emplois.
一個主要貿(mào)易伙伴實行的一項禁令損害50,000個工
機會。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取嚴厲的措施,否則這種狀況還會惡化。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管機關應頒發(fā)撤消居留證的決定。
On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contr?le des nations prises séparément.
據(jù)說,國際事務不是國家個體可以控制的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后將依照決議草案采取行動。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe?siècle avant J.-C.
我們可以回顧公元前第二世紀小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Peut-être a-t-il commencé à en prendre conscience lorsqu'il était déjà trop tard.
或許為時已晚時它才開始理解。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各國政府應率先決定貫徹特別會議后續(xù)行動的適當辦法。
à l'invitation de la Présidente, Mme?Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
應主席邀請,Kaid女士(也門)在委員會議席就座。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com