Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外來移民應(yīng)該融入到收國(guó)之中。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外來移民應(yīng)該融入到收國(guó)之中。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法國(guó)一直都強(qiáng)調(diào)移民融入問題,這個(gè)電影就是很好
證明。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民納體現(xiàn)了法國(guó)
博愛。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外來移民必須遵守待國(guó)法律,融入其中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民順利地融入當(dāng)?shù)鼐用裰小?/p>
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就業(yè)率。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés ha?tiens.
英語(yǔ)是主要語(yǔ)文,也有海地移民講克里奧爾語(yǔ)。
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
這成為其運(yùn)動(dòng)一大主題。 特別令人不安
是其領(lǐng)導(dǎo)人頻繁和公然反移民
種族主義聲明。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民預(yù)備教育中婦女占絕大多數(shù)。
Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.
事實(shí)證明,這一方案尤其對(duì)那些沒有受過教育移民婦女有益。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
這一計(jì)劃相當(dāng)廣泛地涉及婦女文盲狀態(tài)(其中包括移民婦女)。
à Karachi, jusqu'à 2,5?millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.
在卡拉奇,有250萬非法移民生活在貧民區(qū)。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.
應(yīng)當(dāng)特別注意移民境況。
En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.
與此同時(shí),移民應(yīng)表示愿意融入所在社會(huì)。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
對(duì)非法入境者提供幫助人應(yīng)受法律制裁。
M.?Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.
Bakhtiyari先生及兩個(gè)兒子仍留在巴克斯特移民待和審查中心。
Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.
婦女在移民預(yù)備教育中也明顯占多數(shù)。
Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.
為移民和少數(shù)民族文化活動(dòng)發(fā)放補(bǔ)助金。
Le ch?mage est le plus important problème parmi les immigrés.
移民最大問題就是失業(yè)。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46?% du total.
在所有移民當(dāng)中,動(dòng)力大軍共有42 000人(占46%)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com