A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世紀之交
維也納,依然受封建社會
濃郁氣息所籠罩。
染料
木材s'imprégner de: absorber, assimiler,
s'imprégner: boire, prendre, abreuvé, gorgé, saturé, envahi, marqué, pénétré, se remplir,
imprégner de: imbiber, boire, absorber,

;
價,評價;A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世紀之交
維也納,依然受封建社會
濃郁氣息所籠罩。
La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.
在沒有你
家里,寂寞侵蝕了我,我想你。
Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.
石墨浸漬
泡沫和表面處理在
業(yè)
應用有限。
Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.
空間法
全部規(guī)范都滲透著這一精神。
Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.
這些建議表明了人們對行動效力
關切。
Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.
這一概念適用于所有國家管轄范圍。
à ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
迄今,我們已向家庭發(fā)放了約500萬件驅蟲蚊帳。
D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
在其他一些國家,最近分發(fā)
驅蟲蚊帳
使用率也大增。
Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.
還必須將法律付諸實踐,使它滲入我們生活
各個方面。
La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.
信仰不局限于個人道德領域,變成了社會經(jīng)濟和政治關系
一部分。
Les pyréthrino?des sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除蟲菊是唯一推薦用于驅蟲蚊帳
化學族。
La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.
在兩年中,贊比亞逐省份分發(fā)了驅蟲蚊帳。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度繼續(xù)致力于多元主義和寬容,并落實在《印度憲法》
各個方面。
Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.
國家中五歲以下兒童
這項覆蓋率低于30%。
Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
這些慣例也被納入到了施政體系中。
L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.
兒童基金會將在全國各地分發(fā)74萬套經(jīng)殺蟲劑處理
蚊帳。
Leur force et leur capacité de détruire et de tuer semblent imprégner toutes leurs déclarations.
他們摧毀和殺戮
力量和能量似乎滲透在他們
每一個聲明中。
Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
受到這一疾病影響
國家正在研究是否能夠將重點放在使用驅蟲蚊帳
。
Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.
所有
目標都必須考慮施政問題。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.
長效驅蟲蚊帳所用材料是石油衍生
聚合物材料。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com