轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

intellectuellement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

intellectuellement

音標:[??tεlεkt?εlmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
力上;
詞:
moralement
詞:
manuellement,  physiquement
聯(lián)想詞
moralement有道德地, 合乎道德地;culturellement從文化觀點看;socialement社會;psychologiquement心理;politiquement政治;économiquement經(jīng)濟;mentalement精神上;physiquement物理;techniquement技術(shù)上, 從技術(shù)角度;professionnellement職業(yè)上, 專業(yè)上, 業(yè)務(wù)上;financièrement經(jīng)濟;

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中對女性幻想是一個緘口婦女有著不積極

Cela rend, par la même occasion, notre travail d'autant plus intéressant et stimulant intellectuellement.

這反過來又使我們工作更富有挑戰(zhàn)性而且也更加激發(fā)人們?nèi)?span id="glipc3hi" class="key">思考。

Cela rend par ailleurs le travail des représentants nettement plus difficile et intellectuellement stimulant.

這又使得各位代表工作更具挑戰(zhàn)性更為有

Cela rend par ailleurs la tache des délégations nettement plus difficile et intellectuellement stimulante.

這使得各代表團工作更具挑戰(zhàn)性慧上更具剌激。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

這又使得各代表團工作如此具有挑戰(zhàn)性富有慧刺激。

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

現(xiàn),這種觀點被認為上是沒有根據(jù),上是站不住腳,這種否定是非常正確

De la même fa?on, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根據(jù)同樣標準,一個民族消亡味著全世界精神文化上損失。

De telles idées sont une apologie de la haine plus qu'un raisonnement intellectuellement crédible et valable.

這種思想與其說是理論可信推理正確,不如說是為仇恨辯護。

De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs.

許多代表稱贊貿(mào)發(fā)會議具有獨立性發(fā)人深省研究。

Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.

反對治療性克隆同時卻允許體外受孕墮胎,這道德上科學(xué)上是自相矛盾

Ces dernières, en collaboration avec l'UNICEF, pourraient contribuer à développer une génération de jeunes intellectuellement compétents et spirituellement et physiquement sains.

這些公司與兒童基金會協(xié)作,能為培養(yǎng)出一代知識發(fā)達、精神身體健康青年人,作出貢獻。

De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED, qui se caractérisaient par leur indépendance et étaient intellectuellement stimulants.

許多代表稱贊貿(mào)發(fā)會議具有獨立性發(fā)人深省研究。

En vertu de la loi australienne, la stérilisation non thérapeutique d'une mineure intellectuellement handicapée ne peut être autorisée sans une décision de justice.

根據(jù)澳大利亞法律,沒有得到法庭法令授權(quán),不得對障未成年人進行非治療性絕育。

Il faudrait encourager les jeunes, les petits exploitants agricoles et les femmes à s'orienter vers une agriculture durable, carrière intellectuellement et matériellement gratifiante.

應(yīng)鼓勵青年人、小農(nóng)婦女從事可持續(xù)農(nóng)牧工作,作為一種具有知識實際回報職業(yè)。

M. Kanu (Sierra Leone) dit que le Président de la Cour internationale de Justice a fait un certain nombre de suggestions très stimulantes intellectuellement.

Kanu先生(塞拉利昂)說,國際法院院長提出了幾個令人深受啟發(fā)建議。

Nous tiendrons ensuite le reste de la session comme le prévoit le calendrier, soit deux semaines de travaux qui seront, je l'espère, intenses et intellectuellement stimulants.

如果是那樣話,我們將繼續(xù)按計劃進行本屆會議其它內(nèi)容,也就是說希望有兩個星期透徹審議。

L'expulsion collective est fondée sur le seul fait que les personnes expulsées sont des étrangers, et c'est en cela qu'elle est intellectuellement et moralement difficile à admettre.

集體驅(qū)逐依據(jù)唯一事實是,被驅(qū)逐人是外國人, 這是這種做法思想上道德上令人難以接受原因。

Comme le langage est un phénomène social, un discours ne peut acquérir un ??sens ? et être intellectuellement perceptible que par rapport à un ensemble d'autres discours.

由于語言是一種社會現(xiàn)象,因此每一次言談交流只能根據(jù)其他一些言談交流才能產(chǎn)生“含”,才可為知曉。

Dans ces deux hypothèses, intellectuellement distinctes, mais qui, en pratique, aboutissent à des résultats identiques, le silence vaut acceptation sans qu'il soit besoin d'une déclaration unilatérale formelle.

這兩種語上有區(qū)別,但實踐中達致相同結(jié)果假定中,沉默就等于接受,無需作出單方面正式聲明。

Un vaste éventail de manifestations auxiliaires et parallèles intellectuellement stimulantes (plus de 100 de ces manifestations ont été organisées) est venu enrichir le programme d'activités de la session.

豐富多彩會外活動平行活動(組辦了100多項這類活動)啟迪,豐富了會議活動安排。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 intellectuellement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。