轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

interposer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

interposer

音標(biāo):[??tεrpoze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 interposer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1(在兩者之間)放置, 插入:
interposer un prisme entre une source lumineuse et un écran 把三棱鏡放在光源屏幕之間

2[轉(zhuǎn)]施加, 運(yùn)用:
interposer son autorité 運(yùn)用自己的威望



s'interposer v. pr.
1. 介于…之間, 處于 …之間:
Quand la Lune s'interpose entre la Terre et le Soleil, il y a éclipse de Soleil.
月亮介于太陽之間就出現(xiàn)日蝕。
un arbre s'interpose entre la fenêtre et le paysage
在窗戶景色之間隔著一棵樹


2. [轉(zhuǎn)]居間
s'interposer dans une dispute 解一場(chǎng)爭(zhēng)論

常見用法
il s'est interposé pour l'empêcher de me frapper他插在中間以阻止他打我
s'interposer dans une conversation加入到談話中

近義詞:
insérer,  intercaler,  introduire,  entremettre,  intervenir

s'interposer: intervenir,  s'entremettre,  s'intercaler,  s'insérer,  s'introduire,  s'employer,  

反義詞:
joindre,  unir,  ?ter,  joint
聯(lián)想詞
intervenir干預(yù),干涉,介入;opposer使……對(duì)抗,用……對(duì)抗;empêcher阻止;séparer使分開,使分離;enfuir逃跑;emparer奪取,占領(lǐng),占有;éloigner使離開,移開;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;approcher移近,使靠近;contraindre強(qiáng),強(qiáng)迫,迫使;agresser侵犯,侵略,襲擊;

Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.

月亮位于太陽之間, 就出現(xiàn)日食。

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

這兩個(gè)國家都在通過全代理公司進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

當(dāng)I.M.試圖干涉時(shí),這些警察也對(duì)他毆打。

Il n'est pas question qu'elle s'interpose entre deux forces opposées ni qu'elle puisse arrêter des émeutes.

不存在該特派團(tuán)在敵對(duì)部隊(duì)之間進(jìn)行或能夠止騷亂的問題。

Dans les deux opérations, les Nations Unies s'interposent entre deux parties à un conflit.

在這兩項(xiàng)行動(dòng)中,聯(lián)合國均在沖突雙方之間進(jìn)行。

Par chance, des passants ont pu s'interposer pour les sauver, elle et son enfant.

運(yùn)的是,旁觀者介入才救了她孩子。

Des milices interposées auraient re?u l'ordre de tuer et de déplacer systématiquement les civils.

據(jù)稱傀儡民兵得到指示有計(jì)劃殺害平民或迫使他們離開家園。

Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

各黨派行為者已經(jīng)開展令人稱道的努力,在黎巴嫩敵對(duì)雙方之間進(jìn)行解。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人設(shè)法干預(yù),右肘挨了一下,遂逃離現(xiàn)場(chǎng)。

L'image du béret bleu qui s'interpose entre des parties préalablement belligérantes est devenue l'un des succès de l'Organisation.

介入曾經(jīng)是戰(zhàn)爭(zhēng)雙方關(guān)系的藍(lán)色貝雷帽形象已經(jīng)成為本組織取得的成就之一。

Entre quelles parties s'interposent-elles?

他們究竟站在哪些人之間?

Lorsqu'elle a essayé de s'interposer, les policiers l'auraient battue au point qu'elle a d? consulter un médecin.

她想阻止警察,結(jié)果反而遭到毆打以致需要求醫(yī)治傷。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

電視會(huì)議提供口譯目前在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)外都很普遍。

Sa milice est principalement approvisionnée par l'Ouganda dans le cadre de la stratégie ougandaise de guerre par milices interposées.

該黨民兵主要從烏干達(dá)獲得物資,是烏干達(dá)代理戰(zhàn)略的一部分。

Le?Gouvernement a sensiblement accéléré son recrutement de milices interposées, en continuant à exploiter les tensions actuelles et durables entre tribus.

政府加緊招募了一些作為馬前卒的民兵,以繼續(xù)利用各部族群體之間的現(xiàn)有正在加劇的緊張關(guān)系。

D'après les informations re?ues, lorsqu'elles occupent une ville ou un village les forces du?RCD tuent généralement ceux qui ont voulu s'interposer.

有報(bào)告說,剛果民盟部隊(duì)一占領(lǐng)城市或鄉(xiāng)鎮(zhèn),就總是殺害反對(duì)他們的人。

Sa compagne, Akhundzhanova, est également décédée, une semaine plus tard, à la suite des blessures re?ues alors qu'elle avait tenté de s'interposer.

他的配偶Akhundzhanova一周后也因當(dāng)時(shí)在試圖阻止兇手過程中受傷而死亡。

Nous devons nous unir pour combattre cette menace et nous opposer à cette guerre menée par personnes interposées qui nous menace tous.

我們必須攜手共同打擊這種恐嚇行為,共同進(jìn)行這場(chǎng)對(duì)我們大家都有威脅的新的代理戰(zhàn)爭(zhēng)。

Les forces de maintien de la paix font un excellent travail, s'interposant souvent au risque de leur vie entre des factions rivales.

維持平部隊(duì)工作很杰出,時(shí)常冒著生命危險(xiǎn),把自己置于對(duì)立派別之間。

L'Union européenne, pour sa part, se déclare disposée à s'interposer en tiers au terminal de Rafah, entre la bande de Gaza et l'égypte.

歐洲聯(lián)盟已表明,它準(zhǔn)備為加沙埃及之間的拉法口岸提供第三方人員。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 interposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。