Malgré son air mena?ant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
盡管它有來勢洶洶
氣場,公牛鯊并不是一個會攻擊人類
物種。
,令人擔(dān)憂
,使人掛念
;
,劇烈
;
,令人驚恐
,嚇人
;
,引起恐怖
,嚇人
;
;

,有害
;
;
;
,
難;書>
, 蔑視
;
,破壞
;Malgré son air mena?ant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
盡管它有來勢洶洶
氣場,公牛鯊并不是一個會攻擊人類
物種。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre mena?ante sur l'ensemble de la planète.
大規(guī)模軍備競賽給全球蒙上了

陰影。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière mena?ante.
在此問題上還存在從現(xiàn)有已經(jīng)達成
諒解上倒退
嚴重威
。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions mena?antes et agressives, voire injurieuses.
而我們在大會堂所聽到
一直是威
和侵略
發(fā)言,包括一些接近于污辱
發(fā)言。
Elle peut consister en un comportement mena?ant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
威

為、財政主導(dǎo)權(quán)、孤立和降級。
Si ces idées sont mena?antes, elles peuvent être sanctionnées comme un acte d'intimidation.
如果這些思想包括威
內(nèi)容,則這些思想可作為恐嚇罪加以懲處。
Nous avons déjà commencé à voir les premiers signes de cette évolution mena?ante.
我們已經(jīng)看到這種威
事態(tài)發(fā)展
最初跡象。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en?le mena?ant de l'abattre.
他被帶出警車并遭到威
說要被槍斃。
Les armées dans la région ne sont devenues ni moins nombreuses ni moins mena?antes.
本區(qū)域
軍隊沒有變小或減少威
力。
Il sera difficile de maintenir ces progrès alors que l'hiver devient plus mena?ant.
隨著冬季
強化,這種進展很難保持。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le mena?ant de l'abattre.
他被帶出警車并遭到威
說要被槍斃。
Autant de problèmes mondiaux mena?ant l'ensemble de l'humanité.
這些全球
問題是對人類
共同威
。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation mena?ante (voir par.?12.54).
收取聘禮
習(xí)俗使婦女無法解除與施暴丈夫
關(guān)系(第12.54段)。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas mena?ants.
我們不應(yīng)在彼此關(guān)系中以恩人自居,或以為高人一等,而且我們也不能咄咄逼人。
Le RUF a riposté en mena?ant de barrer les routes qu'il venait de rouvrir.
對此,聯(lián)陣威
要關(guān)閉最近重新開放
道路。
Le régime de Saddam Hussein constitue un danger grave et mena?ant.
薩達姆·侯賽因
政權(quán)是一個嚴重和正在形成

。
La situation en Terre sainte est grave et mena?ante.
圣地
安全局勢是嚴重和

。
Cela rend la rhétorique irresponsable et mena?ante du Gouvernement iranien d'autant plus alarmante.
因此,伊朗領(lǐng)導(dǎo)人不負責(zé)任
威
言論就更加令人感到震驚。
Le spectre de la guerre en Iraq devient de plus en plus mena?ant.
伊拉克戰(zhàn)爭
幽靈日益逼近。
Le Tribunal continue d'opérer dans un environnement très mena?ant et à haut risque.
法庭繼續(xù)在風(fēng)
高、威
大
環(huán)境中運作。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com