Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社會(huì)擔(dān)憂,這件事可能
導(dǎo)火索。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社會(huì)擔(dān)憂,這件事可能
導(dǎo)火索。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
這趨勢(shì)讓谷歌甚為擔(dān)憂,它目前已經(jīng)輸?shù)袅松鐣?huì)網(wǎng)絡(luò)這
環(huán)節(jié)。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就這種起初看起來(lái)令人擔(dān)憂
狀況,給予翻譯工作
卓越
地位。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地鐵里犯罪現(xiàn)象上升令人不安。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已經(jīng)10歲Pierrot
母親,身體開(kāi)始讓人擔(dān)憂。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
許多村莊尚且孤立無(wú)援,長(zhǎng)江支流上水壩已出現(xiàn)了令人擔(dān)憂
裂縫。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陸,貧困問(wèn)題已經(jīng)達(dá)到令人震驚程度。
Les attaques dirigées contre la police iraquienne sont un autre phénomène inquiétant.
攻擊伊拉克警察另
令人不安
趨勢(shì)。
La situation humanitaire en C?te d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
科特迪瓦人道主義情況同樣依然令人擔(dān)憂。
Elles révèlent aussi une tendance inquiétante à mépriser ouvertement l'action humanitaire.
它也揭示出令人憂心不尊重人道主義工作
趨勢(shì)。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府對(duì)審計(jì)報(bào)告中調(diào)查結(jié)果嚴(yán)重關(guān)切。
La situation à l'Est du pays demeure particulièrement inquiétante.
東部局勢(shì)尤其令人擔(dān)憂。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安,第
階段
成果目前正在受到挑戰(zhàn)。
L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.
硬性毒品目前在非洲大陸上擴(kuò)散特別引發(fā)關(guān)切。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施來(lái)扭轉(zhuǎn)這消極和令人不安
趨勢(shì)。
Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.
去年對(duì)決議投贊成票,如今又無(wú)視這點(diǎn),其虛偽達(dá)到了令人震驚
程度。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但,這些積極
事態(tài)發(fā)展仍然伴隨著需要進(jìn)
步進(jìn)展
關(guān)切因素。
Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.
然而,更令人擔(dān)憂,也出現(xiàn)
些令人失望
情況。
Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.
兒童兵使用同樣令人擔(dān)憂。
Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.
令人不安
趨勢(shì)
越來(lái)越多
已婚婦女被其丈夫感染。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com