Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
這些時期反映這些區(qū)域不同
難民歸化率。
籍, 入籍
)適應異域生長環(huán)境
語詞、風俗
)采用, 吸收;(
外藝術(shù)、科技等
)引進
制作
籍;
;
籍
,入籍
;
外,僑居
外;
境;Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
這些時期反映這些區(qū)域不同
難民歸化率。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,許多
家并不允許難民歸化入籍。
L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.
提交人沒有對歸化局
這一決定提
上訴。
Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.
通過歸化方式取得愛沙尼亞公民身

童數(shù)目有所增加。
Ces périodes reflètent les différents taux de naturalisation des réfugiés.
這些時期反映這些區(qū)域不同
難民歸化率。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是關(guān)于婚后公民權(quán)和入籍
一些一般性資料。
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外
公民獲得南非公民身
唯一方式是歸化。
Un état peut toutefois conférer la nationalité aux personnes ainsi concernées par la naturalisation.
但是,一
可通過歸化方式給予這種人
籍。
Un état peut toutefois conférer la nationalité aux?personnes concernées par voie de naturalisation.
但是,一
可通過歸化方式給予這種人
籍。
Les états devraient reconsidérer leurs politique et processus en matière de naturalisation.
各
應該重新評估其歸化政策和程序。
La citoyenneté fidjienne s'acquiert soit à la naissance, soit par naturalisation, soit par déclaration.
6 斐濟
公民資格是根據(jù)
生、入籍或注冊取得
。
Mieux?valait parler de "naturalisation valide", comme dans l'affaire Flegenheimer.
反之,最好采取Flegenheimer案中
用語,稱之為“正當歸化”。
Dans le cas de la naturalisation, la situation n'est pas aussi si claire.
就歸化而言,問題就不那么明了。
La?nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
還可通過入籍獲得保加利亞公民身
。
Quelque 35?000 étrangers ont acquis la nationalité estonienne par une procédure autre que la naturalisation.
根據(jù)現(xiàn)行法律,這種婚姻并不是取得愛沙尼亞公民身
捷徑。
La?naturalisation est le stade ultime de l'intégration sur place.
入籍是實現(xiàn)融合
最后一步。
L'acquisition par admission (naturalisation) et dans le cadre des traités internationaux est également possible.
另外也可以加入南斯拉夫
籍(即歸化)或依據(jù)
際條約取得南斯拉夫
籍。
Les formalités de naturalisation et d'immigration sont les mêmes que dans d'autres pays.
入籍程序和移民程序與其他
家一樣。
Généralement, cette situation découle de la naturalisation.
一般來講,這種情況是在歸化中產(chǎn)生
。
Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.
在其他
家,入籍并不是必然
結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com