J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遺
。
卻, 遺
卻一個(gè)重要細(xì)節(jié)
了, 您叫什么名字?
我

是個(gè)疏忽。

癥,健
癥;
的;
,輕率,糊涂,
亂;轉(zhuǎn)>J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遺
。
Pardonnez -moi cet oubli!
對(duì)此疏忽我感到抱歉!
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
種友誼的建立隨著遺
,仍然是脆弱的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
并不是什么疏忽, 而確是
。
J'ai un oubli, quel est votre nom?
我一時(shí)
了, 您叫什么名字?
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但是遺
,
此[運(yùn)動(dòng)之遺
],只不過(guò)是記憶的藉口。
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于
卻如鯊魚于波浪。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你們,靜悄悄,我,徹底的遺
!
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我
了與你的約會(huì),請(qǐng)?jiān)彙?/p>
Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.
喬治.德.拉.圖爾死于1652年1月30日,死后旋即被世人遺
。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
愛人的離去往往留給對(duì)方一種被稱之為
記的慢性毒藥。
En cas d'oubli, elles ont ainsi toute la journée devant elles pour se rattraper.
如果她們
記了,它們會(huì)每天在她們面前晃來(lái)晃去直至吃了為止。
Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.
我們永遠(yuǎn)不能讓他們的悲劇被遺
。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞內(nèi)加爾,我們說(shuō),是的,我們會(huì)原諒,但我們不會(huì)
卻或者同意被操縱。
L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa?g), résulte sans doute d'un oubli.
義(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
在
種情況下,條約有被遺
的危險(xiǎn)。
Nos ?les du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.
長(zhǎng)期以來(lái),我們太平洋島國(guó)一直遭受歧視。
Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.
我們?cè)谌魏吻闆r下都不允許
卻
一可怕的悲慘事件。
Réconciliation ne signifie ni oubli, ni impunité mais respect de la justice.
和解并不意味著
記或有罪不罰。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏觀經(jīng)濟(jì)政策問(wèn)題似乎也被人們拋到腦后。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com