La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某
婚姻的財
管理取決于夫妻二
選擇的財
制。
的, 遺
的;祖?zhèn)鞯? 承襲的
, 遺
,家
,遺
,財富;
環(huán)境的;La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某
婚姻的財
管理取決于夫妻二
選擇的財
制。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
現(xiàn)在,婚姻財

均分割的。
La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.
《家庭法》對配偶之間的

系和經(jīng)濟
系作了規(guī)定。
Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.
伙伴
系主要
生共同財
效力。
C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.
該研究院
享有行政、財政和資
自主權的法
。
Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.
夫妻雙方有權依據(jù)家庭要求使用婚姻財
。
Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.
一旦婚姻結束,配偶之間的一切婚姻
系即終止。
Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).
版權包括世襲性的權利(經(jīng)濟的)和非世襲性的權利(本
的和精神的)。
Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.
確保貧窮婦女獲取信用,特別
通過促進婦女的
權。
La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.
遺
價值
體現(xiàn)愿意為子孫后代的利益保存一種資源而付出代價的價值。
Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.
在許多國家,已婚婦女對財
或繼承權的認識不足。
Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.
婦女享有
等的財
權和土地權,并可以獲得信貸。
Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.
因此,
不折不扣的公民權利的情況,其主要特點即表現(xiàn)為其具有涉及資
的性質。
Les agissements d'Isra?l contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.
以色列對被占領領土上宗教、文化和遺
舊址的這些行徑,
直接違反國際法的行為。
M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)說,他的理解
,建議44所涉及的
地役權,而不
財
權。
Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.
這種賠償可彌補物質損害、利潤損失和非金錢損失。
Il s'occupe de la protection et de?la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'?uvres de l'esprit.
其任務
保護和保障想象力作品的創(chuàng)作者的世襲和精神意義。
Aux termes de l'article?42.1, ?dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux?.
根據(jù)科索沃《家庭法》第四十二條第1款,“在婚姻中,配偶間所有的
和財
系都
等”。
Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.
發(fā)展中國家的主權財富基金可為南南經(jīng)濟合作提供新的機會。
Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.
他還必須立即將舉報情況有
的一切財
凍結。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com