Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑了中層管理人員在建真正學科間小組方
積極性。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑了中層管理人員在建真正學科間小組方
積極性。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委員會是一個跨學科政府間機構,其任務更加務實,更加注重行動。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
還開展了跨學科全。
Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.
這位要人將得到多領域研究小組援助。
Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.
這可能需要采取一種多學科方式。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技術咨詢方案是由9個多學科國家技術服務小組組成
。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
現(xiàn)時,我們?nèi)栽趯嵤┻@些綜合措施。
En?outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.
此外,一些職業(yè)單位還有多學科設置。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通過加強對多學科網(wǎng)絡支助開展這項工
。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
這是法庭設第一個跨專業(yè)工
組。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多學科資格應是職業(yè)發(fā)展一部分。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委員會內(nèi)部多學科能力為實現(xiàn)這一目標提供了獨特
機會。
Dans les h?pitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多???/span>醫(yī)療小組為病人提供恢復治療。
Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.
由于這些問題相互交叉,因此要在這種背景下介紹。
L'étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
該《概覽》被看是一個多學科出版物,收集來自該委員會其他部門
撰稿。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
擬議法律設想成
多學科
專門監(jiān)督當局。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
應以綜合、跨學科和跨部門方法了解海洋。
Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.
聯(lián)合國大學許多工
是交叉和多學科性質(zhì)
。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著人民充分參與多部門和多學科工
必須改善土著人民
健康。
Les?programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多學科研究議程需要反映國家和區(qū)域觀點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com