On se rue sur les postes vacants.
〈轉(zhuǎn)義〉大家都擁向空缺的位子。
On se rue sur les postes vacants.
〈轉(zhuǎn)義〉大家都擁向空缺的位子。
L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.
私營學(xué)校也將被波及,同期將減少1433個職位。
Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?
從您這家公司工作,您都做過哪些職位?
Cela vous permet d’identifier et ma?triser vos différents postes de dépenses.
這種方法可以讓您識別和掌控不同的支出名目。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法國政府已經(jīng)宣布08年新學(xué)期,額外增加三百個校醫(yī)崗位。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一項,關(guān)于不同舉止行為所的排放信息都非常詳盡。
Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.
電化教室互相聯(lián)網(wǎng),配有15個工作站和影像放映設(shè)備。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
運輸、旅游和環(huán)保等部門有足夠的空缺崗位。
Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés.
改敘員額共計17個,其中10個為專業(yè)人員員額。
Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.
法庭的所有支出按預(yù)算撥款細目記錄。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
無法找到空缺的員額來滿足這些需要。
Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.
擔(dān)任實權(quán)職務(wù)和決策職務(wù)的婦女人數(shù)普遍不足。
Il lui a été précisé que les quatre postes P-3 seront ultérieurement reclassés à P-4.
咨委會獲悉,這4個P-3員額以后將改敘為P-4職等。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政當(dāng)局表示,法庭任務(wù)的整個期間持續(xù)地需要這些監(jiān)督職能。
De même, les systèmes de sécurité des ports, aéroports et postes frontière ont été renforcés.
委內(nèi)瑞拉也加強了港口、機場和入境點的保安制度。
Les Forces nouvelles maintiennent quatre postes de contr?le dans la ??zone de confiance??.
新軍信任區(qū)內(nèi)的四個檢查站派駐人員。
Le nombre total de 93 postes demeure inchangé.
員額總數(shù)保持目前93個的水平。
La recommandation du Comité consultatif concernant ces postes est exposée ci-après.
下文進一步列述了咨詢委員會有關(guān)這些員額的建議。
Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.
這將使得有可能及時填補職位空缺。
Les six postes vacants au Service chinois de traduction au Siège ont été pourvus.
總部中文翻譯處的6個空缺已全部填補。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com