Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
據(jù)法蘭西24小時(shí)國際新聞網(wǎng)站報(bào)道,法國祭祀場(chǎng)所的褻瀆性破壞行為頻發(fā),使當(dāng)

不安。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
據(jù)法蘭西24小時(shí)國際新聞網(wǎng)站報(bào)道,法國祭祀場(chǎng)所的褻瀆性破壞行為頻發(fā),使當(dāng)

不安。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后請(qǐng)打掃干凈
便給后來的人留下干凈的地
。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

在夜間他就成了“女服務(wù)員”,他遇
了斯坦尼斯拉,一位四十多歲的常客。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
產(chǎn)品適用
各檔次場(chǎng)所。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃貼膜主要為家庭,公共場(chǎng)所玻璃窗戶使用。
La police s'est rendue sur les lieux.
警察
了現(xiàn)場(chǎng)。
Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公眾們可
漫步在其中同時(shí)觀看3場(chǎng)音樂會(huì)。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服飾就象鐵絲網(wǎng),它阻止你冒然行動(dòng)但并不妨礙你盡情的觀看。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
總統(tǒng)參觀了一些安置災(zāi)民的房屋。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢復(fù)使用他們的真實(shí)姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但
在2006年,音樂節(jié)不在那里開了,原因
資金不足和安全考慮。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
檢察官來
現(xiàn)場(chǎng)。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
適合用
家庭,公司,商場(chǎng)等各種場(chǎng)所。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他將在下次火災(zāi)現(xiàn)場(chǎng)或者他將不理會(huì)警報(bào)嗎?
Applicable à la famille, bureau, écoles, h?pitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.
適用
家庭、辦公、學(xué)校、醫(yī)院、商場(chǎng)及娛樂場(chǎng)所。
à Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.
在廣州,深圳等地
都有我公司的銷售處。
Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.
這些地
,在寂靜的時(shí)候似乎仍回蕩著當(dāng)年的聲音。
La Société du Guangxi, au sud de pate avec des bureaux et autres lieux.
本公司在廣西湖南等地都設(shè)有辦事處。
Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.
還在桂林,福建等地設(shè)有分廠。
Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
所有公眾娛樂場(chǎng)所關(guān)閉。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com