轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réfutable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réfutable

音標:[refytabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
可駁斥; 可駁倒 法語 助 手
近義詞:
niable,  attaquable
反義詞:
irrécusable,  irréfutable
聯(lián)想詞
vérifiable可驗證;contestable質(zhì)疑;plausible可接納,很像真實;scientifiquement科學(xué)地, 在科學(xué)上;assertion主張,說法,斷言,論點;discutable可以討論;empirique江湖醫(yī)生;recevable可以接受;vraisemblable像真實;crédible可信, 可靠;contradictoire反駁,反對,對立;

Bien qu'elle soit réfutable dans certaines circonstances bien précises, la?présomption est que toute mesure susceptible de réduire le niveau de santé atteint est inacceptable.

盡管這一點在少數(shù)一些情況下可能受到質(zhì)疑,但是目前遍接受設(shè)想是,降低現(xiàn)有健康權(quán)享受水平措施是不能允許。

Le projet de paragraphe?1 crée une présomption, bien que relativement faible et réfutable, à savoir qu'une partie est supposée avoir son établissement au lieu qu'elle a indiqué.

1草案作了一個推定,即當事人營業(yè)地是條指明地點,盡管這個推定是相對軟弱并可予以反駁。

Ces restrictions devraient être soit supprimées soit transformées en présomptions réfutables de manière que le droit à l'objection de conscience puisse être reconnu aux soldats de métier.

這種限制必須廢除,或者予以重新看待,以不實之論視之,務(wù)使依良心拒服兵役權(quán)能適用于職業(yè)兵。

La délégation britannique se félicite de l'inclusion des projets d'article 5 et 10 relatifs à la présomption de la continuité de la nationalité, présomption qui reste réfutable.

聯(lián)合王國代表團歡迎在5條和10條草案中包括國際連續(xù)性持續(xù)國籍推定,但這仍有可能遭到反駁。

On a fait observer que cette catégorisation avait pour effet de créer un ensemble de présomptions faibles et réfutables quant à l'objet et au but des traités de ce type, c'est-à-dire comme preuve de l'objet et du but du?traité à l'effet qu'il survit à une guerre.

據(jù)認為,這樣分類作用是要就那些類型條約目標和宗旨建立一套可予辯駁微弱假定,作為條約目標和宗旨能夠在戰(zhàn)爭期間繼續(xù)存在證明。

On a fait observer que cette catégorisation avait pour effet de créer un ensemble de présomptions faibles et réfutables quant à l'objet et au but des traités de ce type, c'est-à-dire comme preuve de l'objet et du but du traité à l'effet qu'il survit à une guerre.

據(jù)認為,這樣分類作用是要就那些類型條約目標和宗旨建立一套可予辯駁微弱假定,作為條約目標和宗旨能夠在戰(zhàn)爭期間繼續(xù)存在證明。

La formulation du projet d'article n'est certes pas entièrement satisfaisante, mais des progrès ont été accomplis par rapport aux Règles de La Haye et de Visby?: l'exception de la faute de navigation a été supprimée; la moitié de l'exception relative à l'incendie a été supprimée; et il est devenu évident que le paragraphe?3 du projet d'article 18 ne représente pas des exonérations mais des présomptions réfutables de l'absence de faute.

盡管草案措辭并不令人完全滿意,但與《海牙-維斯比規(guī)則》相比已有所改進:去掉了航行過失免責;去掉了部分火災(zāi)免責;業(yè)已明確,18條草案3并不代表免責而是不存在失誤可辯駁推定。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réfutable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。