Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好不要錯(cuò)過(guò)兩樣?xùn)|西,最后一趟班車和一個(gè)深愛(ài)你的人。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好不要錯(cuò)過(guò)兩樣?xùn)|西,最后一趟班車和一個(gè)深愛(ài)你的人。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以為交通規(guī)則考糟了,不過(guò)最后總算發(fā)給執(zhí)照了。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
從前,可不會(huì)浪費(fèi)任何一個(gè)景,任何一處風(fēng)光。
S'il vous pla?t, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
請(qǐng)愛(ài)美的女士千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一種有暇或不被承認(rèn)的魔力。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你動(dòng)了一下,照片拍壞了。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus , et quelqu'un qui t'aime beaucoup.
人最好不要錯(cuò)過(guò)兩樣?xùn)|西,最后一班回家的車和一個(gè)深愛(ài)你的人。
Eric n'est pas venu, il a d? rater son train.
他很可能是誤了火車,艾力克沒(méi)有來(lái)。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
錯(cuò)過(guò)我們公司是你的損失;錯(cuò)過(guò)你第二次是我們的損失!
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否則,就要誤了火車?yán)病?/p>
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大鳥(niǎo)先生,再見(jiàn)!LE GRAND OISEAU-大鳥(niǎo): Adieu-再見(jiàn).
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要確保這個(gè)機(jī)會(huì)不被浪費(fèi)。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我們?cè)谶@一領(lǐng)域錯(cuò)失了不止一次機(jī)會(huì)。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我們都已看到,錯(cuò)失良機(jī)帶來(lái)高昂的代價(jià)。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
這是安理會(huì)不能允許被置于錯(cuò)誤一邊的一個(gè)分水嶺。
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你為著錯(cuò)過(guò)夕陽(yáng)而哭泣,那么你也會(huì)錯(cuò)過(guò)群星。
Il n'a pas du tout révisé son examen de maths, ?a va de soi qu'il va le rater.
比如, 一個(gè)人不好好復(fù)習(xí)功課的話. 那么不言而喻地. 肯定會(huì)烤糊.
Si les tendances se poursuivent, le monde ratera l'objectif à concurrence d'environ 600 millions d'êtres humains.
倘如這一趨勢(shì)繼續(xù)下去,世界上將有近6億人不能實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。
Nous sommes convaincus que nous ne devons pas rater l'opportunité que les présentes assises nous offre.
我們確信,我們決不能失去這次會(huì)議所提供的機(jī)會(huì)。
Il a tout fait rater.
他把一切都搞砸了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com