轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

remédier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

remédier

音標(biāo):[r?medje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remédier 的動詞變位
v. t. indir. (+ à)
1. 醫(yī)治:
remédier au mal de dent 治牙痛

2. [轉(zhuǎn)]補(bǔ)救, 糾正:
remédier à des erreurs 糾錯(cuò)
pour remédier à cette situation 為了補(bǔ)救這種情況


常見用法
remédier à un problème糾正個(gè)問題
remédier à une situation補(bǔ)救種情況

近義詞:
obvier,  calmer,  guérir,  soulager,  faire face à,  pallier,  parer,  suppléer,  obvier à,  parer à,  pourvoir à

remédier à: réparer,  suppléer,  obvier,  parer,  pallier,  combler,  

聯(lián)想詞
pallier掩飾;résoudre分解;atténuer減輕,減弱,緩和;prévenir預(yù)防,防止;corriger改正,糾正;enrayer使發(fā)生故障,卡住,制;compenser補(bǔ)償,賠償,彌補(bǔ);aggraver加重;expliquer說明,解釋,闡明;endiguer筑堤壩攔住;éviter避免;

L'état a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

國家已經(jīng)采取適當(dāng)措施來彌補(bǔ)缺口。

Le?document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了些建議,試圖解決過去已經(jīng)討論過關(guān)鍵問題。

L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.

她想知道是否對這種現(xiàn)象原因進(jìn)行過調(diào),是否對此采取了補(bǔ)救措施。

Ils?ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

這些國家迫切需要行之有效競爭法和競爭政策。

Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.

并說明是否有計(jì)劃通過立法和各方案來懲治這種騷擾行為。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

貴國為處理這些問題采取了哪些行?

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

有效公共政策必須消除認(rèn)識上差距。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工發(fā)組織服務(wù)必須針對這些問題。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

對付這種不穩(wěn)定問題,需要些指導(dǎo)。

Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.

因此她想知道該國政府是否打算采取措施來改變現(xiàn)狀。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未采取行處理這個(gè)問題。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

聯(lián)合國各實(shí)體正在努力填補(bǔ)這方面缺口。

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我們面臨著需要立即得到關(guān)注嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

Il faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.

塞拉利昂代表所提到問題必須得到解決。

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

國際社會承諾進(jìn)步努力應(yīng)對挑戰(zhàn)。

Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.

婦發(fā)基金正在通過在本預(yù)算中采用重新分配辦法來糾正這種狀況。

Veuillez préciser les mesures qui sont prises pour remédier à ces problèmes.

請?zhí)峁┻M(jìn)步詳情說明為解決這些問題而采取措施。

Elle aimerait savoir si des progrès sont faits pour remédier à cette situation.

她想知道在消除這種狀況方面是否有任何進(jìn)展。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 該程序將是糾正法律中據(jù)稱違反。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 這程序是為了改正指稱違反法律行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remédier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。