Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
這些項(xiàng)目目前正進(jìn)行,不論是
城市還是
村。
Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
這些項(xiàng)目目前正進(jìn)行,不論是
城市還是
村。
Des pays ont indiqué avoir amélioré les infrastructures rurales au bénéfice des femmes rurales.
據(jù)報(bào),村基礎(chǔ)設(shè)施也有改善,以造福
村婦女。
La création d'emplois est une priorité dans les zones tant urbaines que rurales.
增加就業(yè)城市和
村
區(qū)均是一項(xiàng)優(yōu)先任務(wù)。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
貧困現(xiàn)象無(wú)處不,但傳統(tǒng)上被看作是
村特有
問(wèn)題。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
從村向城市移民往往會(huì)加劇
村
區(qū)
不平等程度和差異。
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基礎(chǔ)設(shè)施改善將有利于
村
區(qū),也有利于其他
村產(chǎn)品
銷(xiāo)售。
Un tiers des ch?meuses vit en zone rurale.
三分之一失業(yè)婦女
村
區(qū)。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
村婦女還創(chuàng)造一些非
收入。
Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.
它提供了信貸,以促進(jìn)村發(fā)展。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村
區(qū)
教育服務(wù)并沒(méi)有因課程不完全而無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
La population urbaine cro?t plus vite que la population rurale.
城市區(qū)
人口增長(zhǎng)要比
村
區(qū)快。
Cette proportion est de 84?% dans les zones rurales.
村
區(qū),這一數(shù)字達(dá)到84%。
Plus de 94?% des logements ruraux y ont accès.
以上村
宅有飲用水設(shè)施。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
這種增加大都對(duì)村人口和最貧困者頗有助益。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村
區(qū)有自己
營(yíng)銷(xiāo)設(shè)施。
Quelque 25?000 familles rurales sont concernées par ces actions.
000戶村
庭將參與這些生產(chǎn)活動(dòng)。
Il conviendrait d'élargir les consultations dans les zones urbaines et rurales.
城市和
村
區(qū)開(kāi)展更為廣泛
磋商也將十分有益。
Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.
還向村婦女提供若干培訓(xùn)機(jī)會(huì)。
Ces soins sont fournis dans les zones rurales et urbaines sans distinction.
這種服務(wù)不加區(qū)別向城鄉(xiāng)兩
提供。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
識(shí)字班辦城鄉(xiāng)各
31個(gè)中心內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com