Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.
奧林匹克休戰(zhàn)可能是決沖突的一個建設(shè)性的新方法。
Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.
報告提到,撣邦國民軍(撣軍)已退協(xié)定。
Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.
但是,這也是通過遵守“奧林匹克休戰(zhàn)”促進和平理想的一個機會。
Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.
所開展的活動為“奧林匹克休戰(zhàn)”精神賦予了真正的意。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou ??trêve olympique??.
這體現(xiàn)了古代希臘握手言和或“奧林匹克休戰(zhàn)”的概念。
Mardi et mercredi, profitant d'une trêve, 15?000 réfugiés au moins ont fui le camp.
在周二和周三期間,至少有15 000名難民逃離難民營。
La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.
奧林匹克休戰(zhàn)能夠成為幫助決沖突的建設(shè)性新途徑。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de l'appel solennel pour l'observation de la trêve olympique?
我是否可以認為,大會愿注意到就遵守奧林匹克休戰(zhàn)發(fā)的莊嚴呼吁?
Cependant, il n'existe pas à ce stade de trêve solide autour de Gaza.
但是在現(xiàn)階段,加沙周圍尚未實現(xiàn)穩(wěn)固的。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九屆冬季奧運會奧林匹克休戰(zhàn)令可能就是這樣一個希望的花。
Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.
巴勒斯坦人嚴格遵守這項戰(zhàn)。
Néanmoins, le déclencheur immédiat de l'opération militaire israélienne c'était la fin de la trêve.
然而,直接引發(fā)以色列軍事行動的原因是的結(jié)束。
Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.
各方應(yīng)避免采取危及脆弱戰(zhàn)的任何行動。
On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.
我們決不會忘記歡迎巴勒斯坦和以色列雙方最近達成的休戰(zhàn)協(xié)定。
Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.
說明這一點的,是提了實現(xiàn)人道主
戰(zhàn)的提議。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奧林匹克休戰(zhàn)運動的目的具有更深遠的意。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette ??trêve?? semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
那些未參加最初休戰(zhàn)的幫似乎繼續(xù)在其他棚戶區(qū)進行犯罪活動。
Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.
通過部落長老的斡旋,達成了臨時協(xié)議。
Le cycle de violences au Moyen-Orient ne conna?t pas de trêve.
中東的暴力循環(huán)繼續(xù)有增無減。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com