Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱團(tuán)誰發(fā)現(xiàn)所有的音樂變
微妙。
, 變動; 差異
; 變

量; 變分; 變差
;se ~ v. pr. 改變;換衣服
無常,變
;
小,
減,減少,減低,降低;Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱團(tuán)誰發(fā)現(xiàn)所有的音樂變
微妙。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他們的動作就一個很好的長度將改變態(tài)度,該模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
連續(xù)隱喻和矛盾修辭法使之成為一個整體的協(xié)

帶入的變
和賦格。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
這些調(diào)整的詳細(xì)情況見第108段和109段。
La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.
雖然各個民族存在著文
上的差異,但男
占支配地位是相同的規(guī)范。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是對這些變
的解釋。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
預(yù)測
存量的變
也將支持經(jīng)濟(jì)活動。
à l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在國家一級,國際移徙對人口增長的影響各有不同。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的時間范圍可處理周期
、短期的波動。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
這一比例在蒙得維的亞省和內(nèi)陸地區(qū)之間存在有明顯差異。
9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les?différentes STN.
這一變
的原因是不同跨國公司采取了不同的對外直接投資戰(zhàn)略。
La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des co?ts salariaux standard.
出現(xiàn)差異主要是因為新設(shè)了這個員額及標(biāo)準(zhǔn)薪金費(fèi)用有變動。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出現(xiàn)差異表示一般臨時助理人員所需經(jīng)費(fèi)全面增加。
Les états permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各國還允許在保留所有權(quán)協(xié)議范圍內(nèi)的各種變通方式。
Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.
各地區(qū)之間的某些差異可能與國內(nèi)人口遷移有關(guān)。
Les chiffres ainsi obtenus font appara?tre les variations par age du revenu moyen.
因此,勞動收入表反映出平均收入如何依年齡而變
。
Les principaux facteurs de variation des ressources nécessaires sont indiqués au tableau?9.
影響所需資源變動的主要因素見表9。
Les différents taux de recouvrement des co?ts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
間接費(fèi)用的回收率不同,不得不體現(xiàn)這些結(jié)構(gòu)上的差異。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
報告表明省與省之間在幾乎所有的指標(biāo)上都有很大的差異。
Les?méthodes de surveillance devraient être mises à jour pour tenir compte des variations constatées a?posteriori7,10.
監(jiān)督方法應(yīng)當(dāng)不斷修訂,以考慮到隨時的變
7、10 。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com