Il est en veine de patience aujourd'hui.
今天他很有耐心。
veine
Il est en veine de patience aujourd'hui.
今天他很有耐心。
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟誰的血液中有著復(fù)仇的力量?
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它們的脈管在她的河床中吸取清水。
Nul ne veines du commerce est le pale, ne peut pas durer longtemps.
沒有人脈的商業(yè)是蒼白的,是不能長久的。
Comme un souvenir dans les veines, qui tra?ne.
像在在血管中流動的回憶.
Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
年人們熱血沸騰。
Nous espérons que d'autres poursuivront dans la même veine à l'avenir.
們希望,
們今后也將以
的方法繼續(xù)下去。
Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.

,
們也對主要國際角色的單邊主義的明顯傾向表示遺憾。
Les?médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.
醫(yī)生們建議利用硬化療法對靜脈曲張和腹股溝疝進(jìn)行特效治療。
Une souffle s'élève dans ma veine.
的血管里有一股氣息在流動。
C'est une veine de vous rencontrer.
遇見你們真是運(yùn)氣。
Le sang bouillonnait dans ses veines.
他熱血沸騰。
La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.
腿部感到沉重是由于靜脈血液循環(huán)不暢.
C'est là dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu
就是那些,在
們的血管里,在
們的喉嚨和眼睛里,紅色的,藍(lán)色的(東西)。
Vente spéciale: veine papillon naturel favori.Il est beau, de la mode, l'amour tout le monde.
天然葉脈蝴蝶書簽.它漂亮,時尚,人見人愛。
C'est bien ma veine!
活該
倒霉!
Sa veine poétique s'est tarie.
就寫詩而言,他已經(jīng)江郎才盡。
Les veines se ramifient.
靜脈分出許多支。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的
,活象低音提琴上的粗弦一
。
Pas de veine!
運(yùn)氣不好!
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com