轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

malchance

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

malchance

音標(biāo):[mal∫ɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 惡運(yùn), 倒霉
avoir de la malchance 運(yùn)氣好, 倒霉
jouer de malchance 走運(yùn)

2. 倒霉事,
une série de malchances一連串倒霉事

常見用法
jouer de malchance走運(yùn)
par malchance倒霉

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
adversité,  déveine,  infortune,  guigne,  guignon (vieux),  poisse (populaire),  malheur,  malédiction,  mauvais ?il,  mauvais sort,  poisse,  fatalité,  coup du sort,  mésaventure,  tuile
反義詞:
aubaine,  bonheur,  chance,  veine,  fortune,  pot
聯(lián)想詞
chance運(yùn)氣;malheur幸;maladresse熟練,靈巧,笨拙;mésaventure遭遇,倒霉事;malédiction詛咒,咒罵;superstition迷信;négligence草率,粗心大意,漫經(jīng)心;fatalité宿命;faute錯(cuò)誤;hasard機(jī)遇,巧合;victime受害者;

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因?yàn)樵谛畔淅餂](méi)有摸到鑰匙而產(chǎn)生悲劇感了很多。

Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.

他沒(méi)有好運(yùn)氣,還很倒霉。

Et comble de malchance pour elle, elle vient de marcher sur une paire des années 30 en cuir.Pas grave.C’est vieux, cela ne risque plus rien.

事接踵而來(lái),她還踩在一副30年手套上。

Or, d'après son rapport, les causes sont autant les problèmes structurels que les situations d'urgence. Elles peuvent résider aussi dans la malchance ou les intempéries.

然而,正如我從他報(bào)告中獲悉那樣,根源是結(jié)構(gòu)性問(wèn)題,同時(shí)也是緊急情況,根源是厄運(yùn)或惡劣氣候造成。

En tant que pays à revenu intermédiaire, nous avons eu la malchance d'être abandonnés par la communauté des donateurs lors de cette phase cruciale de transformation.

作為中等收入國(guó)家,我們有過(guò)在這種關(guān)鍵轉(zhuǎn)型階段捐助界遺棄經(jīng)歷。

De nombreux mythes concernant leur origine laissent entendre qu'ils descendent ?d'étrangers? (de groupes ethniques conquis ou absorbés) ou évoquent des transgressions alimentaires ancestrales ou la malchance.

許多有關(guān)這類群體起源理論認(rèn)為他們祖先(通常是征服或同化少數(shù)民族)是“外國(guó)人”,或說(shuō)成是祖先觸犯食物天條或遭禍。

Il va de soi que nul n'est responsable de son propre patrimoine génétique (génome) et il para?t donc injuste de pénaliser certaines personnes à cause des risques de santé qui en découlent -?c'est-à-dire que nous ne sommes pas responsables de notre chance ou de notre malchance au jeu de la loterie génétique.

人們顯然能對(duì)自己遺傳組成(基因組)“負(fù)責(zé)”,因此,那些因?yàn)槠溥z傳組成而有更高健康風(fēng)險(xiǎn)人因此受到懲罰似乎是公平,也就是說(shuō),我們對(duì)自己“基因抽簽”禍福負(fù)有責(zé)任。

Ces armes, qui sont un triste héritage de la guerre froide, sont toujours conservées du fait d'un raisonnement qui n'est pas seulement complètement dépassé, mais qui comporte aussi le risque d'une course aux armements, étant donné l'insécurité que l'existence de ces armes fait peser sur les états qui ont la malchance de se trouver à leur portée.

這些武器是冷戰(zhàn)遺產(chǎn),仍然保留著,其理由僅過(guò)時(shí),而且也有可能引起軍備競(jìng)賽,因?yàn)檫@些武器給幸處于其射程之內(nèi)國(guó)家?guī)?lái)安全。

L'Iran, la Syrie et les organisations terroristes que ces deux pays financent, abritent, protègent et appuient, n'opèrent aucune distinction parmi leurs victimes et prennent des innocents pour cible où qu'ils soient; les morts que l'on trouve dans leur sillage de terreur sont juifs, chrétiens, musulmans et druzes, américains et fran?ais - quiconque a eu la malchance de se trouver sur leur chemin.

伊朗、敘利亞及其資助、容留、庇護(hù)、培養(yǎng)和支助恐怖組織下手時(shí)分青紅皂白,也管無(wú)辜者位于何地,他們?cè)趯?shí)施恐怖過(guò)程中殺害了猶太人、基督徒、穆斯林和德魯茲教派、美國(guó)人和法國(guó)人,以及任何碰巧妨礙了他們人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malchance 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。