轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

apparenter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

apparenter TEF/TCF

音標:[aparɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 apparenter 的動詞變位
v. t.
{古}使同… 結(jié)親, 使同…聯(lián)姻

s'apparenter v. pr.
1. 同…結(jié)親, 同…聯(lián)姻
2. (競選中)聯(lián)合
3. [轉(zhuǎn)]類似, 與…象, 與…性質(zhì)同:

Le go?t de l'orange s'apparente à celui de la mandarine. 橙的滋味類似橘的滋味。
聯(lián)想:
  • père   n.m. 父親;父親般的人;老爹,老爺子;神父

近義詞:
allier,  rapprocher,  rattacher,  relier,  approcher de,  ressembler à,  tenir de

s'apparenter à: ressortir,  

apparenter à: rappeler,  approcher,  ressembler,  tenir,  

反義詞:
détacher,  diviser,  séparer
聯(lián)想詞
ressembler……,……似;sembler,似乎,看來是;prétendre想要,企圖,打算;opposer使……對抗,用……對抗;suggérer暗示, 啟發(fā);adjoindre添加,增添;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;consistant堅實的;avérer證明,證實;reprocher責(zé)備,指責(zé);penser想,思索,思考;

La couleur de des cheveux est apparente.

頭發(fā)的顏色很明顯。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽車的警報器無緣無故地徹夜響,周圍的居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的縫合線。

La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.

按摩可以以某種方式被比喻為一種無針針灸。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

這個家庭正常的表面將逐漸出現(xiàn)裂痕,直到慘劇發(fā)生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

將自己的母親列入FaceBook上的好友列表對某些人來夠糟的了。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

舉例明貴國哪些部門出口關(guān)商品服務(wù)?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定的組合審議涉及關(guān)事項或問題的項目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人員其他人事費用差旅、訂約承辦事務(wù)、業(yè)務(wù)費用、購置費用其他費用。

Veuillez préciser les mesures prises par l'état partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

請進一步解釋締約國采取何種措施就這一的抵觸進行辯論并加以解決。

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我們鼓勵繼續(xù)進行這些努力,盡管目前似乎缺乏進展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一種比較有效的司法制度應(yīng)消除認識到的不平等現(xiàn)象。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在該論壇期間,監(jiān)管實體商業(yè)實體將提交其關(guān)于實現(xiàn)無紙貿(mào)易的建議,并力求就其建議的實施達成一致(下文第11段論及該論壇,歐盟委員會的有關(guān)工作見下文第38段)。

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

這些合符常理的規(guī)則表面上簡便易行, 卻絲毫沒有掩飾其中的棘手問題。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下這個明顯的矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委員會希望就這一顯然的矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前組成的安理會存在三個明顯的不足。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

這種緊張關(guān)系明顯表現(xiàn)在三個主要領(lǐng)域。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他領(lǐng)域的一些關(guān)問題也正在處理中。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一個國家無法行動而且沒有任何明顯效忠對象的戰(zhàn)斗人員就會跑到鄰國。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apparenter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。