La couleur de des cheveux est apparente.
頭發(fā)的顏色很明顯。
象, 與…性質(zhì)
同:s'apparenter à: ressortir,
apparenter à: rappeler, approcher, ressembler, tenir,
La couleur de des cheveux est apparente.
頭發(fā)的顏色很明顯。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽車的警報器無緣無故地徹夜響
,周圍的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的縫合線。
La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.
按摩可以以某種方式被比喻為一種無針針灸。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
這個家庭正常的表面將逐漸出現(xiàn)裂痕,直到慘劇發(fā)生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
將自己的母親列入FaceBook上的好友列表對某些人來

夠糟的了。
Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?
舉例
明貴國哪些部門出口
關(guān)商品
服務(wù)?
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的組合審議涉及
關(guān)事項或問題的項目。
Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.
工作人員
其他人事費用、差旅、訂約承辦事務(wù)、業(yè)務(wù)費用、購置費用
其他費用。
Veuillez préciser les mesures prises par l'état partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
請進一步解釋締約國采取何種措施就這一
知的抵觸進行辯論并加以解決。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我們鼓勵繼續(xù)進行這些努力,盡管目前似乎缺乏進展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一種比較有效的司法制度應(yīng)消除
認識到的不平等現(xiàn)象。
11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.
在該論壇期間,監(jiān)管實體
商業(yè)實體將提交其關(guān)于實現(xiàn)無紙貿(mào)易的建議,并力求就其建議的實施達成一致(下文第11段論及該論壇,歐盟委員會的有關(guān)工作見下文第38段)。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
這些合符常理的規(guī)則表面上簡便易行, 卻絲毫沒有掩飾其中的棘手問題。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下這個明顯的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委員會希望就這一顯然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前組成的安理會存在
三個明顯的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
這種緊張關(guān)系明顯表現(xiàn)在三個主要領(lǐng)域。
Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.
其他領(lǐng)域的一些
關(guān)問題也正在處理中。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一個國家無法行動而且沒有任何明顯效忠對象的戰(zhàn)斗人員就會跑到鄰國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com