轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

tenir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

tenir TEF/TCF專四

音標(biāo):[t(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 tenir 的動詞變位

v. t. dir.
1. 拿著, 握著, 執(zhí), 持
tenir un livre 拿著一本書
tenir son chapeau à la main 手里拿著帽子
tenir qch entre ses mains 雙手捧著某物
tenir qn dans ses bras 抱著某人
tenir un enfant par la main 牽著孩子的手
tenir les rênes d'un cheval 拉著馬的韁繩
tenir en son bec un fromage 嘴里叨著一塊干酪
se tenir le ventre (由于疼痛)手捧著肚子
Si je le tenais. 他別落在我手里。


2. 抓, 保持
poutre qui tient le plafond 支撐天花板的大梁
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue. 系船只的繩索斷裂了。
Ce tableau est tenu par un crochet. 這幅畫掛在鉤子上。
ne pouvoir tenir son sérieux 再也沒法板著臉了


3. 使保持在, 使處于; 使留在:
Il m'a tenu la tête sous l'eau. 他把我的頭按在水里。
tenir les yeux ouverts 睜大了眼睛
tenir sa chambre propre 把房間收拾干干凈凈
tenir un plat chaud 使一盤菜保持不冷
un vêtement qui tient chaud 一件保暖衣服
tenir qn en estime 尊敬某人
Sa maladie le tient au lit. 他臥病在床。
La mère tenait son enfant serré contre elle. 母親把孩子緊緊抱在懷里。
Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 這些工作要使我忙到七月份。


4. 掌握; 擁有:
tenir entre ses mains le sort (la destinée) de qn 掌握著某人的命運(yùn)
tenir le mot de l'énigme 猜出謎底
Mieux vaut tenir que courir. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [諺]隔手的金子不如到手的銅。 多不如現(xiàn)。
tenir une position [軍]守一個(gè)陣地
tenir une grippe [俗]了流行感冒
faire tenir qch à qn [書]使某人到某物
faire tenir une lettre à qn 送一封信給某人
tenir qch de qn 從某人處到某物
De qui tenez-vous ce renseignement? 這個(gè)消息你是從誰那兒來的?
Il tient cela de son père. [轉(zhuǎn)]他這一點(diǎn)像他父親。

5. 經(jīng)[用于某些短語中]:
navire qui tient bien la mer 航海性能良的海船
tenir la route (汽車)行駛穩(wěn)定性良
tenir le vin 酒量
tenir le coup [俗]堅(jiān)持, 經(jīng)受
tenir tête aux calamités naturelles 跟自然災(zāi)害作斗爭

6. 占, 占據(jù):
Une banderole tient toute la largeur de la rue. 一條橫幅橫跨整條馬路
Vous tenez trop de place. 你占的地方太多。
conducteur qui tient sa droite 靠右邊行駛的司機(jī)
tenir le premier rang [轉(zhuǎn)]居于最前列
tenir le large 出海, 在大海中航行
La fièvre le tient. 他發(fā)燒了。
tenir lieu de 代替, 頂替

7. 容納, 盛, 裝:
bouteille qui tient le litre 可容納一升的瓶子
auto qui tient six personnes 可容納六人的汽車

8. 擔(dān)任:
tenir une charge 擔(dān)任一個(gè)職務(wù)
tenir un r?le dans un film 在一部影片里扮演一個(gè)角色

9. 經(jīng)營, 開設(shè); 掌管:
tenir un magasin 開鋪?zhàn)?br>tenir la caisse 掌管現(xiàn)金出入
tenir la comptabilité 管帳
tenir compte de 考慮, 重視

10. [古]把…看作, 認(rèn)為:
Je vous tiens innocente. 我認(rèn)為你清白的。

11. tenir … pour把…看作, 認(rèn)為
Je le tiens pour un honnête homme. 我認(rèn)為他是一個(gè)正直的人。
Tenez-vous-le pour dit. 你要。


12. tenir comme [古]把…看作, 認(rèn)為
13. 召開, 舉行
tenir une assemblée 舉行一次會議

14. 說, 講
tenir des propos déplacés 講不合適的話

15. 信守
tenir (sa) parole 遵守諾言, 守信
tenir ses engagements 守信
Promettre et tenir sont deux. [諺]答應(yīng)和做到是兩回事。


15. (賭博中)跟進(jìn)
16. Tiens, Tenez [作語氣詞用]:

(1)拿著, 喏[同prends, prenez]:Tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿著, 這是買面包的錢。
(2)噢, 喂[引起對方注意]:Tenez ! Je vous propose une affaire. 噢, 我向你建議一樁事。
(3)Tiens! 瞧!啊![表示驚訝]:Tiens! C'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在這兒。
Tiens, tiens! C'est bien étrange. ??!這真奇怪!

v. i.
1. 結(jié)實(shí), 牢固; 持久, 長久:
On ne peut arracher ce clou, il tient trop. 這只釘子拔不下, 吃太牢了。
Faites un double n?ud, cela tiendra mieux. 打個(gè)雙結(jié), 這樣會結(jié)實(shí)些。
Ces teintures tiennent bien. 這類染料不易褪色。
Le beau temps tiendra. 天氣會持續(xù)幾天。
Il n'y a pas de raison qui tienne. [轉(zhuǎn)]沒有腳的理由。
Il n'y a pas de bal qui tienne. [引, 俗]說什么也不讓你去參加舞會。
L'arbre tient bon. 樹挺立著。
Cela tient toujours pour mercredi? [俗]約定星期三還算數(shù)嗎?

2. 被固定, 立, 立穩(wěn):
un échafaudage qui tient en équilibre 能立很穩(wěn)的腳手架
Il ne tient plus debout. 他(累了。
Cela ne tient pas debout. [轉(zhuǎn)]這是腳的。 這是荒謬的。
ne pas tenir en place 坐立不安, 呆不

3. 頂, 挺, 堅(jiān)持, 忍
tenir ferme contre l'agresseur 對侵略者進(jìn)行頑固的抵抗
Il nous faut tenir trois jours. 我們要堅(jiān)持三天。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
這屋里全都是煙, 使人沒法呆下去。
Ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了, 再也克制不
tenir pour [引]擁護(hù), 支持

4. 被容納, 被放置:On tient huit à cette table. 這桌子可坐八個(gè)人。
Tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 這個(gè)房間放不下你們這些家具。

5. en tenir pour [俗]鐘情于, 愛上

v. t. indir.
1. tenir à 珍惜, 珍視; 依戀, 愛戀:
tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux 像珍惜自己眼珠一樣珍惜某物

2. tenir à 堅(jiān)持要, 一心想要:
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我們謹(jǐn)向您表示最深切的謝意。
Il ne tient pas à ce que je vienne. 他并不希望我來。


3. tenir à 被固定在, 連接; [引]毗連:
un placard qui tient au mur 被固定在墻上的壁櫥
Le jardin tient à la maison. 花園和房連在一起。
ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) [轉(zhuǎn)]千鈞一發(fā), 系于一發(fā); 危在旦夕

4. tenir à 由于, 在于, 取決于, 與… 有關(guān)系:
Cela tient à plusieurs raisons. 這有多種原因。
[用于無人稱句]:Il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 這個(gè)做不做全看你了。
A quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我們不能取一致意見呢?
Qu' cela ne tienne! 這沒有什么關(guān)系!這沒有什么了不起!


5. tenir de (由于血緣關(guān)系等)相像; 近乎:
Cet enfant tient de son père. 這孩子像他爸爸。
avoir de qui tenir 像上代
Le mulet tient de l'ane et du cheval. 騾兼有驢、馬的特性。
Cela tient du miracle. 這近乎奇跡。

se tenir v. pr.
1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶著; 拉
Il se tenait au mur. 他扶著墻,

2. se tenir debout 直立著
se tenir penché 俯著身
se tenir les bras croisés [俗]袖手旁觀
Tiens-toi droit! 坐正!立直!
se tenir tranquille 一動不動, 保持安靜
se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕
se tenir constamment prêt à … 隨時(shí)準(zhǔn)備…
se tenir à quatre 竭力克制自己, 竭力忍
se tenir bien (mal). 舉止文雅[粗野], 態(tài)度規(guī)矩[不規(guī)矩]
Il ne sait comment se tenir. [俗]他手腳無措。
Tenez-vous bien. 你規(guī)矩些。


3. [引]在, 呆在(某地):
Tenez-vous là! 在那兒!呆在那兒別動!

4. (會議、集市等)舉行,召開:
Notre Congrès se tient à un moment où … 我們的代表大會是在…的時(shí)刻召開的。

5. [轉(zhuǎn)](議論等)聯(lián)貫, 前后一致
6. se tenir pour 認(rèn)為自己被:
Il ne se tient pas pour battu. 他并不認(rèn)輸。

7.ne pouvoir se tenir de [書]忍不
ne pouvoir se tenir de rire 忍不笑了

8. se tenir à [書]遵守, 忠實(shí)執(zhí)行
9. s'en tenir à
(1)堅(jiān)持, 遵循:

s'en tenir à l'internationalisme prolétarien 堅(jiān)持無產(chǎn)階級國際主義

(2)限于:
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 這個(gè)問題今天就談到這兒吧。
savoir à quoi s'en tenir 心中有數(shù);知道該怎么對付

10. 互相拉; [轉(zhuǎn)]相互依賴
Les enfants se tenaient par la main. 孩子們手?jǐn)v著手。



常見用法
je le tiens pour un homme honnête 我把他當(dāng)作是個(gè)誠實(shí)的人
tenir debout 說
tenir à qqn/qqch 珍視某人/某事
tenir de qqn 像某人

法 語 助手
助記:
ten持有+ir動詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓,持有,伸展,張開

派生:
  • tenue   n.f. 召開,召集;管理;姿態(tài),舉止;穿著,儀表;服裝,制服

用法:
  • tenir qch 拿著某物
  • tenir qn 逮某人
  • tenir à qch 珍視某物;取決于某事
  • tenir à + inf. 堅(jiān)持要做某事,一心要做某事
  • s’en tenir à qch 遵循;限于

近義詞:

tenir à: adhérer,  affectionner,  dépendre,  provenir,  prétendre,  s'attacher,  vouloir,  venir

astreindre,  capter,  contenir,  durer,  garder,  immobiliser,  loger,  maintenir,  occuper,  persister,  persévérer,  prendre,  remplir,  ressortir,  rester,  retenir,  s'acquitter,  s'obstiner,  saisir,  se maintenir,  

tenir de: conna?tre,  participer,  procéder,  ressembler,  s'apparenter,  toucher,  apparenter,  rappeler,  relever,  approcher,  

se tenir: demeurer,  se comporter,  s'accrocher,  s'agripper,  se contr?ler,  se dominer,  se ma?triser,  s'estimer,  séjourner,  vivre,  cramponner,  

反義詞:
caler,  crouler,  faiblir,  passer,  quitter,  reculer,  s'enfuir,  sortir,  lacher,  céder,  troubler,  abandonner,  abandonné,  battre en retraite,  branler,  braver,  capituler,  chanceler,  changer,  changé

tenir de: causant,  causer,  

se tenir: s'affaisser,  

聯(lián)想詞
rester剩下,留下,停留;maintenir維持,保持;prendre拿,取,抓;garder保存,儲藏;demeurer逗留,停留;fixer使固定,使不動;rendre歸還;efforcer努力;reprendre再拿,再取;respecter尊敬,敬重;conserver保存,貯藏;

Il reste à voir si Isra?l tiendra ses promesses.

至于以色列是否會兌現(xiàn)諾言,還要拭目以待。

En ce qui concerne les Burundais, ces décisions tiendront lieu de recommandations.

就布隆迪人民而言,這些決定將是一些建議。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的決定突顯了安理會的承諾。

Les participants ont remercié le Bureau de tenir à jour le site Web.

會議對事務(wù)廳維護(hù)網(wǎng)的努力表示贊賞。

Nous demandons donc instamment à nos partenaires de développement de tenir leurs promesses.

我們呼吁我們的發(fā)展伙伴履行其承諾。

La Colombie élaborera un projet de décision qui tiendra compte des vues exprimées.

哥倫比亞將考慮到所發(fā)表的意見擬訂一份決定草案。

Il importe pour cela de tenir compte des préoccupations légitimes de toutes les parties.

為此目的,必須顧及所有各方的正當(dāng)關(guān)切。

Les deux parties ont réaffirmé qu'elles tenaient à mettre l'Accord en application.

雙方再次表示承諾實(shí)施《協(xié)定》。

Le SBSTA a décidé de s'en tenir à la proposition du?Président.

科技咨詢機(jī)構(gòu)同意以主席的提案為基礎(chǔ)開展工作。

Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bient?t en Afghanistan.

現(xiàn)在阿富汗總統(tǒng)大選有可能完成這一目的。

Enfin, un dernier point qui nous tient à coeur est celui des acteurs non étatiques.

最后一個(gè)對我們重要的問題是非國家行為者或行動者的問題。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

該工具為進(jìn)行具有性別包容性的工作評估提供指導(dǎo)。

L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.

印度尼西亞贊同舉行全體會議和交互性圓桌會議的想法。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

聯(lián)合國和世界所有國家期待并要求你們兌現(xiàn)自己的諾言。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions re?ues.

正在根據(jù)所收到的眾多建議,重新設(shè)計(jì)個(gè)人簡歷。

Au moment où se tient notre séance, des violences ont lieu en C?te d'Ivoire.

就在我們發(fā)言之際,科特迪瓦正在發(fā)生暴力行動。

Le budget de l'exercice biennal 2008-2009 devrait donc être ajusté pour en tenir compte.

因此,在2008-2009兩年期的預(yù)算中應(yīng)作出相應(yīng)的調(diào)整。

Mme?Hampson a accueilli avec satisfaction l'idée de tenir une table ronde sur les droits collectifs.

漢普森女士歡迎舉行有關(guān)集體權(quán)利圓桌會議的意見。

Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.

委員會認(rèn)為,定義應(yīng)當(dāng)更加嚴(yán)謹(jǐn),而且應(yīng)當(dāng)始終如一地適用這些標(biāo)準(zhǔn)。

Premièrement, dans quelques instants, la?Conférence du désarmement tiendra sa?première séance sur?ces questions.

首先,幾分鐘之后,裁軍談判會議將就這些專題舉行第一次會議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。